D. für den int. Frieden und die zodpovednosť N. za medzinárodný
Einhaltung der Bündnispflichten mier a dodržanie záväzkov v rámci
in der Nato bekräftigt NATO
die Bundesregierung will mit anderen - spolková vláda chce s inými štátmi
UN-Staaten eine friedliche OSN dosiahnuť
Entwaffnung des Irak erreichen mierové odzbrojenie Iraku
eine d. Beteiligung an einem - účasť N. na možnej vojne odmietol
möglichen Krieg lehnte Sch. in seiner Sch. opätovne vo svojom vládnom
Regierungserklärung erneut ab vyhlásení
Unions-Fraktionschefin erwiderte, - šéfka frakcie Únie odvetila, že
man dürfe militärische Aktionen by sa nemali vylúčiť vojenské akcie
gegen den Irak als letztes Mittel proti Iraku ako posledný prostriedok
nicht ausschließen
in die gleiche Kerbe schlug später - na rovnakú strunu udrel neskôr
in der debatte GW v diskusii GW
Sch. habe Deutschland aus der - Sch. vyviedol N. zo spoločenstva
Völkergemeinschaft herausgeführt národov
durch seine vorherige Festlegung - predošlým stanovením hlasovania v
zu einer Abstimmungt im Bezpečnostnej rade vraj Sch. zmenšil
Sicherheitsrat habe Sch. den tlak na SH
Druck auf SH verringert
scharf kritisierte sie das d. Nein im - ostro kritizovala nemecké Nie
Nato-Rat zu Planungen für v Rade NATO k plánovaniu pomoci
Hilfsmaßnahmen für die Türkei pre Turecko
F. und B. hatten den Beschluss von - F. a B. blokovali vetom uzavretie
Schutzplänen der Nato für die Türkei ochranných plánov pre Turecko
im Fall eines Irakkrieges mit einem pre prípad vojny v Iraku
Veto blockiert
er stellte infrage, ob ein Krieg - spochybnil, či môže vojna USA
der USA und Verbündeter die in. a ich spojencov medz. alianciu
Allianz gegen den Terrorismus proti terorizmu priviesť ďalej
voran bringen kann
dass die Bundesregierung - že spolková vláda bezvýhradne
vorbehaltlos die Forderung nach podporuje požiadavku úplného
einer vollständigen Abrüstung odzbrojenia Iraku
des I. unterstütze
die UN-Inspektionen seien - v inšpekciách OSN treba pokračovať
fortzuführen und auszuweiten a rozšíriť ich
vielmehr müssten der Druck auf SH - skôr treba udržať tlak na SH
aufrechterhalten und das a zostriť kontrolný režim
Kontrollregime verschärft werden