Piatok, 30. október, 2020 | Meniny má Simon, SimonaKrížovkyKrížovky

Slovenský spisovateľ udelil ceny za rok 2002

BRATISLAVA – „Vlani sme vydali sedemdesiat titulov, z ktorých zhruba polovica spĺňala najvyššie kritériá na toto ocenenie, takže bolo z čoho vyberať,“ pochvaľoval si včera pri vyhlasovaní cien vydavateľstva Slovenský spisovateľ jeho riaditeľ Martin


Pavel Vilikovský a Oľga Johanidesová na včerajšom odovzdávaní Cien vydavateľstva Slovenský spisovateľ. FOTO – PETER PROCHÁZKA

BRATISLAVA – „Vlani sme vydali sedemdesiat titulov, z ktorých zhruba polovica spĺňala najvyššie kritériá na toto ocenenie, takže bolo z čoho vyberať,“ pochvaľoval si včera pri vyhlasovaní cien vydavateľstva Slovenský spisovateľ jeho riaditeľ Martin Chovanec. Ich držiteľmi sa stal Ján Johanides za novelu Nepriestrelná žena a Pavel Vilikovský za preklad poviedkovej zbierky Williama Trevora Správy z Írska.

„Nespájam a neporovnávam tieto pocty,“ reagoval Pavel Vilikovský na skutočnosť, že laureátom ceny tohto vydavateľstva bol aj vlani za román Posledný kôň Pompejí, „hoci, samozrejme, je to cena z tých istých rúk, čo svedčí prinajmenšom o tom, že s vydavateľstvom spolupracujeme vo viacerých oblastiach. Cenou som bol doslova zaskočený, dokonca aj termínom jej odovzdávania.“

Porovnávať vlastnú tvorbu s prekladaním je podľa neho ťažké, hoci predsa len je pre autora vnútorne významnejšia vlastná tvorba. „V minulom režime bol vzťah pôvodného písania a prekladania daný faktom, že kým kniha nakoniec nemusela vyjsť, prekladanie znamenalo v podstate istý zárobok. Často som sa obom činnostiam venoval paralelne, a to ešte popri riadnom zamestnaní. Dnes, keď s vydávaním mojich knižiek problémy nie sú, sa už väčšinou venujem len jednej práci. Keď sa dám na prekladanie, tak pevný termín ma tlačí a prakticky nestíham odskakovať k písaniu.“

A či mu je obzvlášť blízka írska literatúra? „Samozrejme, snažím sa sledovať aj ju, ale nemôžem hovoriť o nejakom trvalejšom záujme. Išlo o ponuku vydavateľstva, prečítal som si pár poviedok, páčili sa mi, a tak som sa dal do prekladania.“

Ján Johanides sa na odovzdávaní nezúčastnil zo zdravotných dôvodov. Cenu tak prevzala jeho manželka Oľga, ktorá na obálku pridala vlastnú ilustráciu. „Trošku som knihu pomohla zaobaliť a trošku som robila akéhosi komorníka, pomáhala pri prepisovaní niektorých vecí,“ povedala Oľga Johanidesová, ktorá pôvodne chcela pre knihu vytvoriť novú ilustráciu, ale pre chorobu nakoniec vybrala jeden zo starších obrázkov.

O odmenenej knihe si myslí, že ju manžel, ktorý debutoval práve pred štyridsiatimi rokmi zbierkou noviel Súkromie, zaraďuje k najobľúbenejším textom. „Po dlhej príprave ju písal asi rok, a určite nešpekuloval nad tým, či bude ocenený on, alebo niekto iný. Už aj preto, že počas písania nesleduje tvorbu svojich kolegov, číta len veci, ktoré sa viažu k jeho dielu.“

Ceny vydavateľstva Slovenský spisovateľ si teda tentoraz odniesla próza a preklad. „Vlani sme ocenili diela z oblasti prózy a poézie, nabudúce to možno budú dva preklady,“ vysvetľuje Martin Chovanec flexibilné regule tohto nášho najstaršieho literárneho ocenenia, ktoré vzniklo dokonca o šesť rokov skôr než slávna Bookerova cena.

Skryť Vypnúť reklamu

Najčítanejšie na SME

Inzercia - Tlačové správy

  1. Pôžička bez úrokov a poplatkov? Áno, existuje
  2. Príjem vs. dôchodok. Realita, na ktorú sa treba pripraviť
  3. Poznáte najbohatšie firmy sveta? Podiel v nich majú aj Slováci
  4. Dokážu benzínové fukáre odolať výzve akumulátorových?
  5. Koronakríza: Pomoc našej banky počas pandémie ocenili vo svete
  6. Magazín SME Ženy už v predaji
  7. Nové Porsche Panamera spája nespojiteľné
  8. Tradičná plodina zo Slovenska mizne. Čo sa deje so zemiakmi?
  9. UNIQA preberá dôchodkové fondy AXA, pre klientov sa nič nemení
  10. Pandémia urýchlila štart online duálneho vzdelávania
  1. O prenájom auta majú čoraz väčší záujem aj malé firmy. Ušetria
  2. Koronakríza: Pomoc našej banky počas pandémie ocenili vo svete
  3. Magazín SME Ženy už v predaji
  4. SPS ukončí rok miliónovými investíciami
  5. Dokážu benzínové fukáre odolať výzve akumulátorových?
  6. Trh s elektromobilmi stagnuje. Kríza by mu mohla pomôcť
  7. Fakulta drží tempo so súčasnými i budúcimi trendmi
  8. Poznáte najbohatšie firmy sveta? Podiel v nich majú aj Slováci
  9. Nové Porsche Panamera spája nespojiteľné
  10. UNIQA preberá dôchodkové fondy AXA, pre klientov sa nič nemení
  1. Novodobý slovenský Baťa. Zamestnancom stavia domy 36 381
  2. Aplikáciu tohto Slováka používajú v 150 krajinách. Ako začínal? 24 590
  3. O levočský „nanozázrak“ sa zaujíma európsky trh 17 856
  4. Pohoda v domácnosti sa odvíja od jednej veci. Neuveríte, od akej 17 244
  5. Pracujete v IT? Táto slovenská firma neustále prijíma ľudí 17 078
  6. Príjem vs. dôchodok. Realita, na ktorú sa treba pripraviť 15 324
  7. ARÓNIA a RAKYTNÍK - podporí tvoju imunitu v boji s vírusmi 12 403
  8. Tradičná plodina zo Slovenska mizne. Čo sa deje so zemiakmi? 12 082
  9. Toto sú povolania budúcnosti. Niektoré prekvapili 11 358
  10. LEN DNES: Zľava viac ako 50% na ročné predplatné týždenníkov MY 11 271
Skryť Vypnúť reklamu
Skryť Vypnúť reklamu

Neprehliadnite tiež

Cynická obluda

Banzai!

Do plošného testovania ostáva pol dňa a stále je len 60% potrebných zdravotníkov. Vedenie nariadilo neustupovať.

Prezidentka Zuzana Čaputová na stretnutí s náčelníkom generálneho štábu Danielom Zmekom a veliteľom operácie Spoločná zodpovednosť Ivanom Pachom.
Píše Janka Debrecéniová

„Spoločná zodpovednosť“ je ukážkou nezodpovednosti

Uznesenie vlády fakticky porušuje viacero základných práv a slobôd.

Testovanie na nový koronavírus v Bánovciach nad Bebravou.
Prezidentka Zuzana Čaputová.