Sprachschützer laufen Sturm gegen X-Mas

DORTMUND – „X-Mas-Shopping“, „X-Mas-Grüße“, „Power-Christmas“: Statt deutscher Weihnachtsglöckchen klingen im vorweihnachtlichen Konsumtrubel immer häufiger amerikanische „Jingle Bells“. Der Vermarktung des Weihnachtsfests mit Hilfe von Anglizismen

DORTMUND – „X-Mas-Shopping“, „X-Mas-Grüße“, „Power-Christmas“: Statt deutscher Weihnachtsglöckchen klingen im vorweihnachtlichen Konsumtrubel immer häufiger amerikanische „Jingle Bells“. Der Vermarktung des Weihnachtsfests mit Hilfe von Anglizismen und eines deutsch-englischen Sprachgemischs – das so genannte „Denglisch“ – haben Sprachschützer vom Dortmunder Verein deutsche Sprache (VDS) den Kampf angesagt. „Wir gönnen den Amerikanern ihre „Jingle Bells“, aber in Deutschland hören viele lieber „O Tannenbaum“, sagte der VDS-Vorsitzende Walter Krämer. „Noch sind wir kein Bundesstaat der USA, und Weihnachten ist für uns kein „Game & Fun-Event“„, sagte Krämer weiter.

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

SkryťVypnúť reklamu

„Es reicht schon, dass uns statt des Martinstags jetzt republikweit Halloween aufgenötigt wurde.“ Für die Sprachschützer sei das Sprachgemisch in den vorweihnachtlichen Festvorbereitungen eine nicht hinnehmbare Missachtung der deutschen Sprache und Kultur. Mit Anzeigen in Tageszeitungen will der Verein für einen pfleglicheren Umgang mit deutschen Traditionen werben.

„Am meisten entsetzt bin ich über „X-Mas“„, sagte Krämer. „Das ist der Inbegriff des Technischen und Seelenlosen und nimmt dem Fest den ganzen Zauber weg.“ Weihnachten sei verbunden mit Heimat und Tradition und das „traditionellste Fest überhaupt“.

Der 1997 gegründete Verein Deutsche Sprache mit Sitz in Dortmund hat nach eigenen Angaben gut 14.000 Mitglieder in mehr als 30 Ländern. Er kämpft vor allem gegen den Sprachmix aus Deutsch und Englisch. Ende August hatte der Verein seine jährliche Auszeichnung „Sprachpanscher des Jahres 2002“ an Post-Chef Klaus Zumwinkel verliehen, weil dieser bei seinem Unternehmen Wortschöpfungen wie „speed booking“ eingeführt hatte. aus: DW

SkryťVypnúť reklamu

Najčítanejšie na SME

Komerčné články

  1. Sladké bez kompromisov: Ako Schär mení svet bezlepkových dobrôt
  2. Zážitkový víkend. Biela noc priniesla aj prémiovú pivnú zónu
  3. Nivy Tower je medzi top 10 kancelárskymi budovami sveta
  4. Digitálne sebavedomie pre novú generáciu: kto sú digiPEERS?
  5. Projekt, ktorý mení životy tisícke slovenských pacientov
  6. Od Araratu po Karibik. Tieto zájazdy prebudia chuť objavovať
  7. Úspech firemnej elektromobility: eFleet Day 2025 Truck&Bus&Van
  8. Odchod detí je veľký zlom, sloboda je často len ilúzia
  1. Gazdovať sa dá aj na jalovej pôde
  2. Sladké bez kompromisov: Ako Schär mení svet bezlepkových dobrôt
  3. Zážitkový víkend. Biela noc priniesla aj prémiovú pivnú zónu
  4. Nová číselná lotéria od TIPOSu Všetko alebo nič
  5. Nivy Tower je medzi top 10 kancelárskymi budovami sveta
  6. Apolka horí!
  7. Digitálne sebavedomie pre novú generáciu: kto sú digiPEERS?
  8. Fejtón o móde od Emmy Tekelyovej a TOP trendy na jeseň a zimu
  1. Projekt, ktorý mení životy tisícke slovenských pacientov 14 465
  2. Odchod detí je veľký zlom, sloboda je často len ilúzia 5 917
  3. Kto nás naozaj zadlžil a prečo Slovákom siahajú na výplaty? 5 697
  4. V ich džemoch je viac vitamínov ako v domácich 4 472
  5. Od Araratu po Karibik. Tieto zájazdy prebudia chuť objavovať 4 421
  6. Cédečka sa predávali ako teplé rožky. Prežili, lebo predvídajú. 4 191
  7. Keď sa z brigády stane kariéra 2 948
  8. Nivy Tower je medzi top 10 kancelárskymi budovami sveta 2 536
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťZatvoriť reklamu