Kalligram, Bratislava 2001, preložil Milan Žitný
Fínsky či fínsko-švédsky filozof von Wright, žiak, neskôr spolupracovník a nástupca Ludwiga Wittgensteina na poste profesora univerzity v Cambridgi, nazval svoje eseje viackrát pokusmi o orientáciu, pričom pochybnosti o vedeckom obraze sveta, ktorý pokladá za priveľmi fragmentárny a chaotický, ho vedú k výrazne skeptickému postoju: „Netrúfnem si posúdiť, či vplyv technológie na život bol väčšmi skazonosný než blahodarný.“ Jeho eseje sú písané z pozície človeka, ktorý humanitnými vedami nechápe len historické a jazykovedné disciplíny, ale všetky, ktoré sa zaoberajú človekom ako kultúrnou bytosťou. „Mojím cieľom však nie je hovoriť o humanitných vedách, ale o tom, čo nazývam humanizmus,“ spresňuje.
Vladimir Nabokov: Pnin
Paseka, Praha 2001, preložil Pavel Dominik
Príbeh tragikomickej konfrontácie ruského exulanta Pnina s americkým akademickým prostredím a so západným svetom vôbec, patrí k čitateľsky najvďačnejším dielam Nabokova, rodáka z Petrohradu, ktorý ako dvadsaťročný, od roku 1919, žil v exile. Postava dobrosrdečného profesora na provinčnej americkej univerzite umožnila autorovi rozohrať rad pôvabných epizód, ale súčasne aj otvoriť vážnejšie témy údelu ruskej porevolučnej emigrácie, ako ju stelesňuje z boľševického Ruska vyhnaný Pnin.
Miloslav Šimek, Jiří Grossmann: Povídky aneb Nechci slevu zadarmo!
Šulc a spol., Praha 2000
Kompletné vydanie poviedok dvoch literárnych klaunov Šimka a Grossmanna obsahuje poviedky z Besídky zvláštní školy, z knihy Návštěva cirkusu, súbor tridsiatich štyroch doteraz nevydaných poviedok Jak jsme přechovávali bělogvardějce a filmovú poviedku Až přijde Komenská. Pamätníci tejto legendárnej semaforskej dvojice sa opäť stretnú so starými známymi – pedagógmi Lomcovákom či Zelím, skúseným žiakom Janebom učiacim svojich kamarátov fajčiť alebo zavítajú na medzinárodnú súťaž v jedení knedlíkov. Pravda, čarovný humor Šimka a Grossmanna spoľahlivo zasahuje aj mladšie ročníky.
Louis de Bernieres: Válka o zadnici dona Emanuela
BB Art, 2001
Ide o debutovú knižku tohto britského autora, za ktorú získal Cenu Britského spoločenstva za najlepšiu prvotinu v euroázijskom regióne. Námet čerpal z magického juhoamerického prostredia, kde pobudol rok ako učiteľ a pastier kráv. Pobyt mu dovolil nerušene a s takzvaným „európskym nadhľadom“ pozorovať a hodnotiť situáciu a život ľudí v Južnej Amerike. Výsledkom tohto pozorovania je veselý, zábavný, smutný a miestami brutálny príbeh (konečne, ako život v Južnej Amerike) pitoreskných ľudí a ľudkov. De Bernieres je aj autorom skvelej knihy Mandolína kapitána Corelliho, ktorá vyšla minulý rok vo vydavateľstve Slovart.