
Iracké ženy, ktoré s námahou zháňajú potraviny pre svoje deti, vraj diplomati OSN neberú dosť vážne. FOTO - REUTERS
Takmer týždeň si diplomati OSN pred rokovaniami o Iraku uvoľňovali nervy hudbou. Tunisko, jediný arabský člen Bezpečnostnej rady, tento príjemný zvyk nakoniec zrušilo - jeho veľvyslanec v OSN Noureddine Mejdoub povedal svojim kolegom, že nie je nadšený „nedostatkom vážnosti“ k irackému ľudu, ktorý už 11 rokov trpí sankciami. Článok o relaxe diplomatov sa totiž objavil v arabskej tlači a vyvolal isté pobúrenie.
Od 4. júna sa vypäté debaty za okrúhlym stolom začínali vždy päťminútovkou hudby, každý deň podľa výberu niektorej z pätnástich členských krajín. „Nervy“ sú namieste - diplomati musia do 3. júla schváliť kontroverznú novú úpravu sankcií proti Iraku.
Hneď na úvod začali zostra - Briti si vybrali pesničku „Wild Wood“ od Paula Wellera, člena punkovej kapely The Jam. Číňania pustili tradičnú národnú hudbu, o ktorej ostatní povedali, že bola „celkom pekná“. Nasledoval Bangladéš s nárekom nešťastne zamilovaného pastiera. Kolumbia si zvolila známeho ľudového speváka Carlosa Vivesa a jeho „El Amor de mi Tierra“ (Láska k mojej zemi).
Všetci tušili, aký žáner si vyberie Jamajka, a Francúzi sa vraj vyslovene tešili. Jamajský vyslanec Craig Lawrence zvažoval reggae „Life is just for living“ od Ernieho Smitha. „Stop the music“ (Zastavte hudbu) Boba Marleyho neprichádzala do úvahy - všetkým sa totiž nápad páčil. „Tieto rokovania sú také zložité, že hocičo, čo môže zlepšiť náladu, je vítané,“ povedal Kolumbijec Jose Renato Salazar. Nápad pochválil aj istý britský diplomat, nakoniec, vznikol v hlavách britských expertov, ktorí pôsobili v Iraku. „Irackí diplomati berú svoju prácu vždy veľmi vážne,“ povedal pod podmienkou zachovania anonymity.
Francúzi vraj váhali s erotickou skladbou Sergea Gainsbourga „Je t‘aime, moi non plus“ v duete s Brigitte Bardotovou. Nórska diplomatka Laila Stensbergová navrhla ako dobrý nápad skladbu „Mamma mia“ skupiny ABBA. Íri sa novinárom nezdôverili, diplomat John Deady len poznamenal, že žalospev „Danny Boy“ je vylúčený.
Američania odmietli prezradiť, čo si pripravili. Ostré jazyky tvrdia, že Sinatrovu „I did it my way“ (Urobil som to po svojom). (reuters)