Najkrajšiu knihu sveta dnes pokrstili v Modre

Bratislava 16. júla (TASR) - Najkrajšiu knihu sveta za rok 2001 - Kroniku anonymného notára kráľa Bela dnes pokrstili v galérii Merum vo Vinohradníckom ...

Bratislava 16. júla (TASR) - Najkrajšiu knihu sveta za rok 2001 - Kroniku anonymného notára kráľa Bela dnes pokrstili v galérii Merum vo Vinohradníckom dome v Modre.

Autorsky sa pod publikáciu podpísal historik Vincent Múcska, ktorý spolupracoval s Pavlom Dvořákom a grafikmi Jakubom Dvořákom a Jurajom Demovičom. "Myšlienkou preložiť Anonyma som sa zaoberal už v roku 1992. Pôvodne som ho chcel preložiť ako učebnú pomôcku pre študentov histórie. Definitívny impulz však prišiel v roku 1999 od pána Dvořáka, ktorý už mal rozbehnutú edíciu Pramene," uviedol pre TASR autor Vincent Múcska. Kronika je určená nielen širokej, ale aj odbornej verejnosti, pretože okrem ľahko čitateľného textu obsahuje i faksimile latinského originálu a poznámkový aparát.

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

SkryťVypnúť reklamu

Kniha pochádza z edičnej dielne vydavateľstva Rak a ocenenie UNESCO získala na Knižnom veľtrhu v Lipsku. Majiteľ a riaditeľ vydavateľstva Pavel Dvořák podľa vlastných slov očakával po prvých referenciách ocenenie. "Bolo to pre nás obrovské zadosťučinenie potom, čo sme videli úroveň vystavovaných kníh. Z mnohých sa na nás doslova sypalo množstvo CD, alebo úroveň ilustrácií bola hodná dvojky či trojky zo správania. Fakticky najlepšou sa vlastne stala klasicky urobená kniha," povedal pre TASR verejnosti známy historik. Podľa neho tiež nemožno očakávať, že sa Kronika stane bestsellerom. "Knihy z edície Pramene sa predávajú síce pomaly, ale systematicky. Z 3000-vého nákladu nám na sklade zostalo 700-800 kusov, preto sa nemôžem sťažovať," dodáva Dvořák a priznáva, že cena UNESCO predaj knihy zdvojnásobila.

SkryťVypnúť reklamu

Kronika anonymného notára kráľa Bela v preklade Vincenta Múcsku nie je prvým prekladom Gesta Hungarórum (ako znie latinský názov kroniky) do slovenčiny. "Koncom 19. storočia sa o prvý pokus preložiť kompletný text Anonymovej kroniky do slovenčiny postaral historik Franko Viťazoslav Sasinek. Nezaobišlo sa to však bez potrebných národnooslobodzovacích implikácií a tiež sa na ňom podpísala vtedajšia vedomostná úroveň a stav jazyka," charakterizoval rozdiel medzi prekladmi Vincent Múcska.

SkryťVypnúť reklamu

Najčítanejšie na SME

Komerčné články

  1. Leto, ktoré musíš zažiť! - BACHLEDKA Ski & Sun
  2. CTP Slovakia sa blíži k miliónu m² prenajímateľnej plochy
  3. Ako mať skvelých ľudí, keď sa mnohí pozerajú za hranice?
  4. Expertka na profesijný rozvoj: Ľudia nechcú počuť, že bude dobre
  5. Zažite začiatkom mája divadelnú revoltu v Bratislave!
  6. Myslíte si, že plavby nie sú pre vás? Zrejme zmeníte názor
  7. Jeho technológie bežia, keď zlyhá všetko ostatné
  8. Wolt Stars 2025: Najviac cien získali prevádzky v Bratislave
  1. Leto, ktoré musíš zažiť! - BACHLEDKA Ski & Sun
  2. Slovensko oslávi víťazstvo nad fašizmom na letisku v Piešťanoch
  3. CTP Slovakia sa blíži k miliónu m² prenajímateľnej plochy
  4. Zlaté vajcia nemusia byť od Fabergé
  5. V Košiciach otvorili veľkoformátovú lekáreň Super Dr. Max
  6. Ako mať skvelých ľudí, keď sa mnohí pozerajú za hranice?
  7. Ako ročné obdobia menia pachy domácich miláčikov?
  8. Probiotiká nie sú len na trávenie
  1. Myslíte si, že plavby nie sú pre vás? Zrejme zmeníte názor 6 592
  2. Expertka na profesijný rozvoj: Ľudia nechcú počuť, že bude dobre 6 316
  3. Unikátny pôrod tenistky Jany Čepelovej v Kardiocentre AGEL 4 715
  4. V Košiciach otvorili veľkoformátovú lekáreň Super Dr. Max 4 127
  5. CTP Slovakia sa blíži k miliónu m² prenajímateľnej plochy 3 343
  6. Jeho technológie bežia, keď zlyhá všetko ostatné 2 898
  7. Ako mať skvelých ľudí, keď sa mnohí pozerajú za hranice? 1 873
  8. The Last of Us je späť. Oplatilo sa čakať dva roky? 1 381
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťZatvoriť reklamu