his namesake oslavuje jeho menovca
he was keeping a low profile as – držal sa v úzadí, keď krajina verejne
the country feted oslavovala triumf
his namesake‘s triumph jeho menovca
when his injury-time equaliser – keď jeho vyrovnávací gól
salvaged World Cup hopes v nastavenom čase zachránil nádeje na
majstrovstvách sveta
in its editorial, the II described – II opísal v úvodníku výsledok
the result as a „fairy tale“ ako „rozprávku“
a writer would hardly have – ani spisovateľ by sa hádam
dared to invent neodvážil vymyslieť dej podobný
a plot similar to the real-life story skutočnému príbehu
of performance yeasterday včerajšieho účinkovania
whose row with coach precipitated – ktorého spor s trénerom urýchlil
his pre-tournament departure jeho odchod ešte pred turnajom
has eschewed all media attention – sa vyhýba všetkej pozornosti médií,
since flying into his hometown odkedy odletel do rodiska
local sightings had prompted – keď ho tam zbadali, nasledoval útek
a stampede to his local pub do jeho miestnej krčmy
but he midfielder stayed in his – ale stredový hráč ostal
parent‘s house throughout v rodičovskom dome počas celej
the draw, remízy,
avoiding waiting media vyhýbal sa čakajúcim médiám
only answering the door to sign – dvere otvoril, len aby podpísal
autographs fort wo plucky, autogramy
teenage fans dvom gurážnym pubertálnym
fanúšikom
rest of the country was busy in celebrations – zvyšok krajiny zamestnávali oslavy,
not seen since the nail-biting victory aké nezažili od nerváckeho
in a penalty shoot-out víťazstva po rozstrele
describing fellow striker RB – pričom opísal kolegu, útočníka RK
as „an absolute gem“ ako „absolútny klenot“