To by vraj malo deťom umožniť väčšiu slobodu pri pohybe jazyka, keď vyslovujú hlásky „l“ a „r“. Práve tieto dve spoluhlásky sú totiž pre mnohých Ázijčanov veľmi ťažko vysloviteľné a spôsobujú im nemalé problémy aj pri učení aj pri používaní angličtiny.
„Učenie angličtiny sa v Južnej Kórei stalo už takmer národným náboženstvom,“ vyjadril sa v marcovom vydaní amerického denníka Los Angeles Times jeden juhokórejský učiteľ.
Mnohí odborníci sú však presvedčení, že problém Ázijčanov s vyslovovaním „l“ a „r“ je kultúrneho charakteru a že len veľmi málo ľudí v tomto regióne sa narodí s jazykom dostatočne prispôsobeným na to, aby tieto ťažkosti dokázali prekonať.