Ako sa maturuje na bilingválnom gymnáziu

Na bilingválnych gymnáziách sa okrem klasickej písomky zo slovenčiny píše aj písomka z cudzieho jazyka. Práca navyše sa im oplatí – maturitu na bilingválnych gymnáziách uznávajú všetky európske krajiny ako rovnocennú vlastnej maturitnej skúške. Študent ..


FOTO SME – ĽUBOŠ PILC



Na bilingválnych gymnáziách sa okrem klasickej písomky zo slovenčiny píše aj písomka z cudzieho jazyka. Práca navyše sa im oplatí – maturitu na bilingválnych gymnáziách uznávajú všetky európske krajiny ako rovnocennú vlastnej maturitnej skúške. Študent len nesmie byť zo žiadneho predmetu ohodnotený horšie ako na trojku.

Na príprave tém písomiek sa buď podieľajú učitelia bilingválnych sekcií (francúzština), alebo ich stanovuje či schvaľuje ministerstvo školstva príslušnej krajiny (taliančina, španielčina).

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

SkryťVypnúť reklamu

Francúzštinári musia vedieť vyjadriť svoj názor

„Naši študenti si môžu vybrať z dvoch možností. Jednotka je vždy úvodník alebo esej z francúzskych novín a k tomuto textu sa viažu otázky, na ktorých musí každý ukázať, či pochopil argumenty autora, vyjadriť svoj názor a odôvodniť ho. Druhá časť práce je esej, ktorá na túto tému reaguje,“ hovorí francúzštinárka Martina Šťastná z gymnázia na Metodovej ulici v Bratislave. „Keď si vyberú druhú možnosť, dostanú zase niekoľko súvisiacich dokumentov – citát z encyklopédie, mapu, obrázok, alebo aj štatistiku – z ktorých môžu čerpať pri písaní svojej práce.“

Maturita z taliančiny sa podobá písomkám zo slovenčiny

„Písomka z taliančiny sa podobá písomke zo slovenského jazyka. Študenti tiež vypracujú esej, rozprávanie, prednášku alebo iný žáner, pričom si môžu vybrať zo štyroch tém,“ hovorí riaditeľ Gymnázia L. Sáru v Bratislave Pavel Sadloň. „Naši študenti v bilingválnej sekcii maturujú v štvrtom ročníku zo slovenčiny a v piatom z talianskeho jazyka. Okrem toho majú aj jednu písomku z predmetu vyučovaného v taliančine – môže to byť matematika, fyzika, chémia alebo biológia. Takto to stanovuje medzištátna dohoda.“

SkryťVypnúť reklamu

Témy prichádzajú zo Španielska v zalepenej obálke

Na bilingválnej sekcii Gymnázia Garcíu Lorcu bude tento rok maturovať 13 študentov. Maturity z cudzieho jazyka organizovala táto škola po prvý raz vlani.

„Témy písomiek prídu v zalepenej obálke zo Španielska – minulý rok mali žiaci ukážku z literárneho diela, ktorú bolo treba analyzovať a niekoľko ďalších súvisiacich otázok. Mohli si pritom vybrať z dvoch variánt,“ hovorí riaditeľka Marcela Dlugošová. „Skúšky prebehli absolútne bez problémov, jedna žiačka dokonca dostala zo Španielska ocenenie, ktoré sa dáva najlepšiemu študentovi.“

Študenti z bilingválnych škôl majú v zahraničí úspech

Napriek tomu, že na bilingválnych gymnáziách sa študenti naučia cudzím jazykom nielen rozprávať, ale často v ňom aj rozmýšľať, na vysoké školy do zahraničia sa hlásia iba niektorí. Zväčša sa skôr zaujímajú o rôzne zahraničné štipendiá a stáže. A tam sú ich šance veľmi dobré – vďaka vysokej vedomostnej úrovni aj výbornej znalosti jazyka.

SkryťVypnúť reklamu

„Keď si naši študenti podajú žiadosť do frankofónnych krajín, majú vždy úspech. Francúzske techniky napríklad ponúkajú viacero zaujímavých štipendií, ktoré často nemajú kým obsadiť,“ vysvetľuje Martina Šťastná.

Španielčinári to majú trochu komplikovanejšie. „Keď chcú ísť naši žiaci študovať do Španielska, musia ešte prejsť ďalšími náročnými skúškami napriek tomu, že maturita zo španielčiny sa im počíta ako štátna jazyková skúška,“ hovorí riaditeľka Dlugošová.

MONA GÁLIKOVÁ

SkryťVypnúť reklamu

Najčítanejšie na SME

Komerčné články

  1. Zlaté vajcia nemusia byť od Fabergé
  2. CTP Slovakia sa blíži k miliónu m² prenajímateľnej plochy
  3. Ako mať skvelých ľudí, keď sa mnohí pozerajú za hranice?
  4. Expertka na profesijný rozvoj: Ľudia nechcú počuť, že bude dobre
  5. Zažite začiatkom mája divadelnú revoltu v Bratislave!
  6. Myslíte si, že plavby nie sú pre vás? Zrejme zmeníte názor
  7. Jeho technológie bežia, keď zlyhá všetko ostatné
  8. Wolt Stars 2025: Najviac cien získali prevádzky v Bratislave
  1. CTP Slovakia sa blíži k miliónu m² prenajímateľnej plochy
  2. Zlaté vajcia nemusia byť od Fabergé
  3. V Košiciach otvorili veľkoformátovú lekáreň Super Dr. Max
  4. Ako mať skvelých ľudí, keď sa mnohí pozerajú za hranice?
  5. Ako ročné obdobia menia pachy domácich miláčikov?
  6. Probiotiká nie sú len na trávenie
  7. Expertka na profesijný rozvoj: Ľudia nechcú počuť, že bude dobre
  8. Zažite začiatkom mája divadelnú revoltu v Bratislave!
  1. Myslíte si, že plavby nie sú pre vás? Zrejme zmeníte názor 6 344
  2. Expertka na profesijný rozvoj: Ľudia nechcú počuť, že bude dobre 5 912
  3. Unikátny pôrod tenistky Jany Čepelovej v Kardiocentre AGEL 4 690
  4. Jeho technológie bežia, keď zlyhá všetko ostatné 3 169
  5. V Košiciach otvorili veľkoformátovú lekáreň Super Dr. Max 2 751
  6. Do čoho sa oplatí investovať: zateplenie, čerpadlo či okná? 2 218
  7. The Last of Us je späť. Oplatilo sa čakať dva roky? 1 696
  8. Ako mať skvelých ľudí, keď sa mnohí pozerajú za hranice? 1 607
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťZatvoriť reklamu