ale zasa čím kratšie to trvá, tým menej nápoja dostanete. Veď keď sa pivo čapuje prirýchlo, narastá pena a kým si pohár prinesiete k stolu, z plného ostane po spľasnutí peny iba tretina. Preto by si mal výčapník dať pri čapovaní piva predsa len trochu viac načas.
Niektorí výčapníci vraj čapujú rýchlo úmyselne, aby z ušetreného piva profitovali. Lakomci! Ale zas ak sa im zadarí klamať celé leto, môžu si nahonobiť celkom slušný zisk.
Keďže v Japonsku nie je príliš rozšírené čakať na nápoj pri výčapnom pulte, nestáva sa ani, že vám predajú nedoplnený pohár. Skôr naopak, viem si predstaviť, že keby môj otec čakal na pivo pri výčape a musel by si ho odniesť k stolu, sťažoval by sa: "Prepáčte, nemôžem si ho odniesť, lebo vylejem!"
Ale v Japonsku majú výčapníci a čašníci na oklamanie zákazníka tiež svoje finty. Japonci si radi vyberajú jedlo podľa vizuálnej predstavy, preto majú v mnohých reštauráciách jedálny lístok s obrázkami. A vo výklade pred vstupom do reštaurácie vystavujú verné kópie ponúkaných jedál, ale z plastu. Niekedy dokonca vyzerajú chutnejšie ako originál. Keď máte obrovský hlad, vaše oči by zjedli obrovskú porciu. Vidíte ju, tak prečo si ju neobjednať? Keď vám však jedlo prinesú, z hlbokého taniera je zrazu plytký a vy prežívate sklamanie.
V japonských kaviarňach a reštauráciách podávajú nápoje automaticky s kopou ľadu. Moja žena to nemá rada, lebo ona pije nápoje aj v najhorúcejšom lete zásadne nechladené. Raz si v Japonsku objednala džús, a keď jej ho priniesli plný ľadu, poprosila čašníčku, aby jej ho v kuchyni vybrali. Čašníčka prišla o chvíľu, s džúsom bez ľadu, a my sme zrazu uvideli, že pohár je poloprázdny. Moja žena ju ďalšou otázkou dostala do pomykova: "Prečo je v pohári iba polovica?" Čašníčka ho vzala späť a o chvíľu sa objavila s doplneným. Ale to všetko tak, aby ju nevidel šéf. Myslím si, že požiadavku tohto druhu počula od zákazníka prvýkrát v živote. Ak by bol dôvod, budú sa japonskí zákazníci sťažovať skôr na to, že majú ľadu málo, alebo ako je to možné, že im priniesli nápoj bez ľadu?
Ozaj, toto by ma zaujímalo: Prečo vždy, keď niekto pije studený nápoj, hovoria o ňom Slováci, že ho bude bolieť hrdlo? Japoncovi také ani nenapadne. Kamarátka Američanka, žijúca na Slovensku, mi hovorila to isté. Tiež ju prekvapuje takáto úvaha. Američania vraj ľad milujú, rovnako ako Japonci.
Je to zvláštne a stále tomu nerozumiem. Je to paradox, veď vidím, koľko zmrzliny, a s akou chuťou dokážu zjesť Slováci. Čo na to hrdlo?
Autor: Masahiko