V článku „Existuje slovenské pret-a-porter“ v prílohe Víkend 10. mája bol nesprávne uvedený vyhlasovateľ 2. pokračovania verejnej sútaže Brillance Fashion Talent 2008, ktorým je agentúra C&M advertising.
V texte „Kaviarnici pôjdu na generálnu prokuratúru“ sme 14. mája omylom uviedli v citácii Ondreja Dostála, že ak by si prevádzkový čas kaviarnici určili sami, bol by to návrat do socializmu. Správne znenie je, že návrat do socializmu by nastal, keby prevádzkový čas kaviarnikom určila samospráva.
V pondelok 19. mája sme v článku „Zablokovať sa budú dať aj prijímané SMS“ napísali, že Slováci zaplatia v zahraničí pri využití roamingu aj za prijaté SMS – nie je to pravda, za prijaté správy platia len zákazníci niektorých amerických operátorov.
Francúzskym prezidentom nebol Jack Chirac, ako sme napísali v utorok v článku „Smutné poznanie o AIDS“, ale Jacques Chirac.
V utorok 20. mája bol v článku „O testovanie nebol záujem“ nesprávne uvedený názov štátnej inštitúcie. Namiesto Štátna veterinárna a potravinová správa v Dolnom Kubíne malo byť Štátny veterinárny a potravinový ústav v Dolnom Kubíne.
V stredu sme v texte „Do televízie sa vracia Hlinický“ sme napísali, že nový poradca riaditeľa STV Jaroslav Hlinický posledné roky pracuje pre Siloša Pohanku, známeho z kauzy Markíza. Pohanka je však už niekoľko rokov mŕtvy.
Ak ste našli v novinách chybu, prosíme, dajte nám vedieť na opravy@sme.sk. Za chyby sa ospravedlňujeme.