BRATISLAVA. Korunová hodnota investície v podielových fondoch sa podobne ako úspory na korunových účtoch v bankách prepočíta k 1. januáru 2009 konverzným kurzom na eurá. Pre investorov v korunových dlhopisových a peňažných fondoch sa tým z technickej stránky v podstate nič nezmení. „Korunová výkonnosť sa stane eurovou. Fondy budú fungovať ďalej,“ povedala Elena Kohútiková z VÚB banky.
Aktuálna hodnota podielu korunového fondu sa vyčísľuje na štyri desatinné miesta. V eurách bude toto číslo presnejšie a bude mať až šesť desatinných miest. Hodnota podielu sa bude duálne zobrazovať najneskôr tri mesiace pred zavedením eura až do jedného roka po jeho prijatí.
Zároveň sa z korún na eurá prepíše hodnota podielových listov, ktoré majú listinnú podobu. O prepísanie dokumentov nemusí investor požiadať. „Podielnici správcovských spoločností budú cez výpis informovaní o stave a hodnote ich investície vo fonde najneskôr do troch mesiacov od zavedenia eura,“ povedal Peter Herman z AM Slovenskej sporiteľne. Hodnota investície klienta bude uvedená v oboch menách.
Čo sa stane s výnosmi
Výnos pri podielových fondoch sa počíta ako podiel predajnej a nákupnej ceny a tie budú prepočítané konverzným kurzom. Z podielového fondu sa výnosy nevyplácajú priebežne, klient získa výnos až pri odpredaji podielov daného fondu.
Zavedenie eura však môže mať vplyv na výkonnosť pôvodne korunových peňažných a dlhopisových fondov. „Pri korunových fondoch očakávame po prechode na euro dlhodobo nižšiu výkonnosť tak v porovnaní s ich históriou pre vysoké historické korunové sadzby, ako aj v porovnaní s alternatívou, že euro neprijmeme,“ povedal Roland Meixner z Tatra AM.
Prínosom pre tieto fondy však môže byť skutočnosť, že eurový peňažný a dlhopisový trh dávajú správcom fondov viac možností lepšie riadiť investičné riziká. „Kurzové riziko zanikne, v dôsledku čoho bude rozdiel tvoriť iba riziková marža konkrétnych dlhopisov,“ povedala Tatiana Balážová z ČSOB AM.
Ako sa zmení výkonnosť fondu, závisí teda od toho, kam správcovia investujú majetok podielnikov a rovnako od menového zloženia fondu. „Z pohľadu prijatia eura dôjde prevažne len k zmene investičnej meny,“ myslí si Herman.
Podielnici sa môžu rozhodnúť
Výnosy korunových dlhopisov už teraz čiastočne odrážajú vo výnosoch dlhopisov v eurách a po prijatí do eurozóny sa im ešte viac priblížia. Je to dané blízkosťou úrokových sadzieb v eurozóne a na Slovensku. Stále však podľa Hermana platí, že domáce dlhopisové výnosy sú vyššie oproti tým v eurozóne.
Správcovské spoločnosti pripúšťajú, že po vstupe Slovenska do eurozóny sa môže zmeniť investičná stratégia alebo regionálne zameranie niektorých fondov.
Väčšina správcov fondov však neplánuje, že terajšie korunové fondy zruší. Pri zlúčení fondov klienti dostanú možnosť predať svoje podiely bez poplatku.
Ak sa korunový investor rozhodne po prijatí eura zmeniť podielový fond, za zmenu fondu nebude platiť poplatok.
Účty v bankách
Všetky korunové úspory, ktoré majú ľudia v bankách, sa k 1. januáru 2009 prepočítajú konverzným kurzom na eurá bez poplatku. Úspory sa po prepočítaní zaokrúhlia na dve desatinné miesta na najbližší eurocent. Prepočet bude automatický, klient nebude musieť navštíviť banku osobne.
Platiť korunami bude možné do 16. januára 2009.
Bankomaty všetkých bánk na Slovensku môžu mať technickú prestávku od 21.00 hodiny 31. decembra do 2.00 hodiny 1. januára. Viaceré banky potvrdili, že budú koruny vydávať do pol noci. Po tomto termíne budú bankomaty vydávať už len eurá.
Najmenšia bankovka, ktorá sa vo väčšine bankomatov bude dať vybrať, bude desaťeurová.
Januárový rast cien neohrozí prijatie eura
Inflácia sa u nás minulý mesiac zrýchlila. Slovensko však naďalej s rezervou plní inflačné kritérium na vstup do eurozóny.
Inflácia sa na Slovensku podľa Eurostatu vyšplhala v januári na 3,2 percenta. Rovnaký je aj priemer celej eurozóny. V decembri bola u nás inflácia dva a pol percenta.
„Spôsobilo to najmä zdraženie potravín,“ vysvetľuje zrýchlenie inflácie analytička Poštovej banky Eva Sárazová. Pre január je to podľa nej typické.
Pravidelné zdražovanie bolo tento rok vyššie najmä pre vysoké ceny poľnohospodárskych komodít na svetových trhoch. V samotnom januári stúpli ceny u nás o 1,2 percenta.
Ekonómovia sa zhodujú v tom, že januárová inflácia plnenie podmienok na vstup do eurozóny neohrozí. Na zavedenie eura je rozhodujúca priemerná inflácia za posledných dvanásť mesiacov. Tá bola v januári dvojpercentná. Kritérium na vstup do eurozóny bolo 2,9 percenta.
Bezpečný odstup od kritéria si podľa analytika Tatra banky Róberta Pregu udrží naša inflácia naďalej. „Inflácia bude ďalej rásť, v marci by mala presiahnuť dve percentá, no stúpne aj európske kritérium, a to nad tri percentá,“ povedal Prega. Slovensko už splnilo kritériá nízkeho dlhu a úrokových mier. S veľkou pravdepodobnosťou sa zmestíme aj do požiadaviek pre nízky deficit verejného rozpočtu.
Únia bude posudzovať aj to, či tieto podmienky plníme dlhodobo, a nie iba účelovo na krátky čas. Hodnotiť bude aj stabilitu koruny.
Definitívne rozhodnutie o vstupe Slovenska do eurozóny padne o niekoľko týždňov.
Výmena korún za eurá
Ak ľuďom zostane po 31. decembri doma hotovosť v slovenských korunách, za euro si ju môžu vymeniť v bankách alebo v Národnej banke Slovenska. Banka si od klienta môže vypýtať poplatok za jednu výmenu až vtedy, keď si občan chce naraz vymeniť viac ako 100 kusov bankoviek či viac ako 100 kusov mincí.
Banky budú zamieňať korunové mince za eurá do 30. júna 2009 a bankovky ešte ďalších šesť mesiacov. Národná banka bude korunové mince zamieňať päť rokov, teda do 31. decembra 2013 a bankovky bez časového obmedzenia. „Ak niekto nájde slovenské bankovky napríklad v roku 2020, bude si ich môcť vymeniť za eurá v Národnej banke za ten istý kurz a za tých istých podmienok ako v januári 2009,“ povedala Elena Kohútiková z VÚB.
Euromince
Fínsko
Krajina tisícich jazier má na eurominciach tri motívy. Dvojeurová minca má na národnej strane rozkvitnutú vetvičku arktickej moruše. Okolo motívu je kruh z dvanástich hviezd, ktoré symbolizujú Európsku úniu. Na minci je vyrazené aj písmeno M a znamená značku fínskej mincovne. Na hrane mince je nápis: „SUOMI FINLAND“ a tri hlavy leva. Suomi znamená vo fínskom jazyku Fínsko a Finland je vo švédskom jazyku.