Premiérový zápas čakal včera na olympijskom štadióne v Serravalle slovenských futbalových reprezentantov. Pred mesiacom v Dubnici v poslednom domácom vystúpení v kvalifikačnej D-skupine o postup na EURO 2008 rozbili tím San Marína 7:0. Včera sa hotovali vyhrať opäť a pokiaľ možno skórovať čo najskôr. Také bolo ich želanie.
Necelé tri hodiny pred výkopom (stretnutie sa skončilo po uzávierke tohto vydania) nič nesignalizovalo, že sa najmenšia európska republika hotuje na reprezentačný zápas. Na štadióne s kapacitou rovnako ako má celé mesto obyvateľov (7-tisíc miest) nebolo ani nohy, človek sa mohol nechránene prejsť po trávniku, na ktorom sa Slováci neskôr lúčili s nevydarenou kvalifikáciou. Inde vo svete nepredstaviteľná záležitosť.
Nedávno bolo plno
Taliansko, ktoré krajinu nášho posledného kvalifikačného súpera obklopuje, je do futbalu zbláznené. Pre obyvateľov San Marína až tak veľa neznamená. „Ja mám radšej lyžovanie. Bežky. Do futbalu som nikdy nebol príliš zaľúbený,“ pošepol nám čašník.
Dvojica Slovákov v nej krátko po štvrtej popoludní bola jediným hosťom. „Nečudujte sa, je november. Ešte v októbri tu bolo plno, ale už je po sezóne. Viacerí už pozatvárali,“ pokračoval.
Chorvátčina a ruština
San Maríno sa týči na najvyššom vrchu krajiny Monte Titano (739 m). Mestečko krášli pevnosť La Rocca z 11. storočia, vytesaná priamo do skaly. Jej malebnými uličkami sa však turisti trúsili len kde-tu. Najviac bolo počuť chorvátčinu, občas preťala ticho ruština.
Žičlivý český fanúšik
Z jednej z útulných kaviarničiek mestečka sa pre zmenu ozývala čeština. Mladý párik usilovne lúskal stránky miestnych novín, ktoré predsa len spomenuli i večerný zápas so Slovákmi. „My sme tu vyhrali síce 3:0, ale dlho sme sa trápili. Keby rozhodca v závere za stavu 1:0 nevylúčil domácim hráča, asi by sme sa vytrápili až do konca. Dúfajme, že vy tentoraz také trampoty mať nebudete,“ zaželal nám úprimne český fanúšik a uchlipol si z voňavého kapučína.
Autor: San Maríno