BRATISLAVA. Na ministers tvách a úradoch by sa mali organizovať jazykové školenia či vytvárať terminologické skupiny. Zvýšiť by sa tak mala jazyková úroveň všetkých materiálov, ktoré tieto orgány pripravujú.
Vláda včera schválila návrh ministra kultúry Mareka Maďariča na zlepšenie slovenčiny v praxi. Zatiaľ však má toto opatrenie len odporúčajúci charakter. Do konca budúceho roka má minister predložiť novelu zákona o štátnom jazyku.
Za dodržiavanie schváleného opatrenia budú v štátnej správe zodpovední jednotliví ministri, všetky náklady majú hradiť z vlastných rozpočtov.
Chcú len inšpirovať
Prijaté opatrenia sa však dotýkajú aj samospráv, médií či verejných škôl. Ministerstvo chce opatreniami zatiaľ len inšpirovať záujem o jazykovú kultúru a na dobrovoľnej báze poskytovať metodologickú pomoc, hovorí Soňa ČermákováUličná z ministerstva kultúry.
Vláda by chcela zaviesť hodnotenie jazykovej úrovne relácií, ktoré by malo zabezpečiť ministerstvo kultúry v spolupráci s Radou pre vysielanie a retransmisiu. „Radu doteraz nikto neoslovil,“ reagoval riaditeľ kancelárie licenčnej rady Ľuboš Kukliš. Pri súčasnom stave legislatívy si však nevie predstaviť, že by rada záväzne hodnotila úroveň používania jazyka vo vysielaní.
Médiá, najmä verejnoprávne, by mali podľa vlády vo výberových konaniach na miesta redaktorov či moderátorov preverovať úroveň ich slovenčiny.
Podľa špecialistu na jazykovú kultúru Slovenského rozhlasu Imricha Jenču sa však toto všetko v rozhlase už dávno dodržiava. Okrem testov pred prijatím redaktorov majú aj systém interných jazykových poradní, pravidelných školení či konzultácií. „Súhlasím s tým, že v médiách je čo naprávať. Neviem však, ako chce ministerstvo tieto kroky presadzovať v súkromných médiách,“ reagoval Jenča.
„Treba to brať skôr ako apel,“ myslí si Zuzana Krútka, predsedníčka Slovenského syndikátu novinárov. Podľa nej je však úroveň používania jazyka v médiách taká zlá, že nejaké opatrenia sú potrebné.
Materiál napríklad žiada, aby verejnoprávne médiá dávali priestor aj jazykovým reláciám. Programový riaditeľ SRo Ľuboš Machaj si myslí, že sa tejto téme venujú už teraz dostatočne.
Vláda odporúča, aby sa aj na vysokých školách technického a prírodovedného zamerania zavádzala povinná slovenčina.
Zákon bude do roka
V novele zákona o štátnom jazyku by sa mala zakotviť aj zákonná zodpovednosť médií za šírenie „kultivovanej spisovnej slovenčiny“. Otázne je, či sa dá zákonom definovať „kultivovanosť“, či bude táto povinnosť platiť aj pri filmoch a spravodajských príspevkoch z regiónov.
Ministerstvo kultúry považuje otázky spojené s praktickou aplikáciou svojich návrhov za predčasné.
Organizovať jazykové vzdelávanie pre profesionálnych pracovníkov médií s cieľom zvyšovať jazykovú kultúru ich prejavu.
Opatrenia v oblasti štátneho jazyka