dskej vynaliezavosti, fantázii či aj zvedavosti.
Stovky kníh sa už napísali o tomto jedinečnom kultúrnom fenoméne, ktorý vznikol v rozličných etnikách a žije ako súčasť svetovej tradície, a predsa každé nové dielo musí vyvolať záujem čitateľa. Najmä, keď sa látka prezentuje takým príťažlivým spôsobom ako v knihe Mytológia – mýty, povesti a legendy (Fortuna Print, Bratislava 2006).
Desať autorov z rozličných krajín tu približuje všetky mytológie sveta, od tej najznámejšej, teda gréckej a rímskej cez európsku, egyptskú, africkú, blízkovýchodnú a ázijskú až po mytológiu Oceánie a Ameriky.
Teda materiálovo bohatá kniha, ktorú napísali naslovovzatí odborníci, nielenže dobre ovládajúci danú látku, ale aj vynikajúci rozprávači. Vedecké interpretácie nie sú v popredí, hoci boli prvým predpokladom pochopenia príslušného mýtu a jeho súvislostí.
Mýty, to je predovšetkým epika – veď koniec koncov grécke slovo mythos znamená rozprávanie – a v tejto knihe, bez ohľadu na to, či ide o antické báje alebo o mytológiu austrálskych domorodcov, nachádzame všade nejaký príbeh, v ktorom sa odohrávajú všelijaké zázračné i desivé veci. Ľudia totiž do mýtov vkladali svoje predstavy a sny, hľadajúc vlastný pôvod, zmysel života a smrti, pôvod sveta, nevraviac o tom, že sa v nich odrážajú ľudské pudy a vášne. Ba podľa psychiatra Carla Junga „mýty pravdivo vypovedajú o ľudskej duši, najmä o nezvládnutých impulzoch a nekontrolovateľnom správaní“. Nemusíme ísť však až tak ďaleko či hlboko, isté je, že aj bohovia tu mali ľudské vlastnosti.
V množstve činov, úmyslov, zámerov objavujeme dodnes veľa z toho, čo nás stále obklopuje i nádherné prejavy lásky i bezohľadné krutosti, faloš, podliactvo. Negatíva i pozitíva, ktoré po stáročia sprevádzajú človeka.
Obdivuhodná je migrácia a obmieňanie rozličných mýtov: tak napríklad určité motívy z mezopotámskych mýtov sa vyskytujú u Homéra, ale aj v príbehoch Starého zákona. Prekvapujúca je informácia z indického mýtu o Kristovi, ktorý vraj nezomrel na kríži, ale vyliečil sa z ťažkého zranenia a potom putoval s matkou až do Kašmíru, kde 82-ročný zomrel. Kniha uvádza aj miesto jeho údajného hrobu.
Reprezentačnú publikáciu prekladali vysokokvalifikovaní prekladatelia, ktorí ju niekde doplnili o nové poznatky. Neoceniteľný je však aj sprievodný obrazový materiál, umelecky a informačne rovnocenný textu.