Pre Nemcov je literárna kapitola Schiller-Goethe niečo ako pre nás štúrovci. Gymnazisti na školských výletoch do Weimaru potláčajú odpor a učitelia k hnutiu Sturm und Drang pristupujú veľmi tradične. Pred dvomi rokmi bol v Nemecku rok Schillera. „U nich sa hrá v málo zoškrtanej podobe. Inscenujú ho romanticky a pateticky. Je to čítankový Schiller, a zatiaľ čo nemeckí tvorcovia majú možnosť inscenácie porovnávať, my autora iba objavujeme,“ hovorí dramaturg Martin Kubran.
Prvá polovica sezóny bola v Činohre Slovenského národného divadla podľa jej šéfa Romana Poláka dobrodružná. „Uviedli sme tri intímne hry, teraz sa púšťame do tragédie súčasnými očami. Som príjemne prekvapený, pretože zo Schillera cítiť inú formu a prácu s hercami. Mladý tvorivý tím má nadhľad,“ myslí si Polák.
„Pasujeme sa so zadaním,“ charakterizuje štýl práce režisér Martin Čičvák. Aj Jozef Vajda v úlohe kancelára von Waltera potvrdzuje, že prerozprávať Schillera Slovákom nie je jednoduché. „So Schillerovým textom som sa stretol už v Márii Stuartovej. Aj tam to bolo o tom, ako ho upraviť, aby tu diváci nesedeli do desiatej v noci. V tomto tvorivom tíme chlapci našli v texte aj to, čo by som vôbec nepredpokladal. Páči sa mi to,“ uzavrel Vajda.
Úklady a láska sú dnes poslednou premiérou v Divadle Pavla Országha Hviezdoslava. V réžii Martina Čičváka sa na scéne Toma Cillera a v kostýmoch Marije Havran predstavia Kamila Magálová, Marián Labuda, Diana Mórová, Táňa Pauhofová, Alexander Bárta a ďalší.
Autor: zk