
nej mandarínskej čínštine. Ani titulky nezastavili Tigra a draka na triumfálnej ceste Amerikou. Získal Oscara za najlepší neanglicky nahovorený film, k čomu pridal ďalšie tri pozlátené sošky za kameru, výpravu a pôvodnú hudbu. Veľa alebo málo? Z desiatich nominácií na najprestížnejšie svetové filmové ocenenie, získal štyri. Od čierneho koňa tohtoročných Oscarov sa čakalo, že urobí v Hollywoode väčšiu dieru. Deň po odovzdávaní 73. prestížnych cien Americkej akadémie filmových umení a vied, ktoré boli 25. marca v losangeleskom Shrine Auditorium, už opadli bezprostredné emócie a štyridsaťšesťročný taiwanský režisér odpovedal aj na otázky TV Oka.
Štyri Oscary. Víťazstvo alebo kyslá príchuť rozčarovania?
Do oscarového večera som išiel s tým, že náš film je favoritom v jednej kategórii - neanglicky nahovorený film. Ostatné sošky som bral ako čosi naviac.
Komentátori sa zhodli, že vás musí mrzieť najmä neudelený Oscar za réžiu. Prekvapilo vás víťazstvo Stevena Soderbergha?
Budem úprimný. Tu som úspech trochu čakal. Zároveň som však vedel, že mám silných protivníkov. Ridleyho Scotta a dvojnásobne nominovaného Stevena Soderbergha. Bez pocitu ukrivdenosti chcem povedať, že Oscar je v správnych rukách. So svojou prácou som spokojný a ani neudelenie Oscara mi na tomto pocite nič neuberie.
Váš film je naúspešnejším zahraničným filmom všetkých čias. Ako vám napomôže Oscar vo vašej ďalšej kariére na americkom kontinente?
Distribútor asi bude spokojný, že pomôže zvýšiť pooscarové tržby. (Smiech). Pre mňa osobne je to forma zadosťučinenia - moja ponuka zaujala aj - poviem to diplomaticky - v komerčnejšie orientovanom priestore.
O vašom filme Tiger a drak sa hovorí, že je to poetická metafora o jednej čínskej legende. Aká je vaša interpretácia?
Je to sen o Číne, ktorá nikdy neexistovala inde než v mojej chlapčenskej fantázii. Bola podporovaná filmami s bojovým umením, na ktorých som vyrastal a farebnými románmi, ktoré som čítal namiesto písania domácich úloh.
Vaše bojové scény ste však zbavili krvi...
Sú najrýdzejšou formou filmovej energie. Príbeh akoby pokračoval v rituálnom tanci, ktorý má nehmotné vlnenie. Splnil som si tým svoj sen, ale zároveň som chcel dať príbehu novú podobu.
Film ste v Amerike ponúkli s titulkami, v originálnej - mandarínskej čínštine. Čím ste zaujali najviac?
Počul som, že atmosférou. Mystickou podobou rozpovedania čínskej legendy, ktorú som sa snažil povýšiť do filmového žánru.
Ako ste vnímali svoju konkurenciu v kategórii neanglicky nahovorený film?Konkrétne myslím na film českého režiséra Jana Hřebejka Musíme si pomáhať.
Bol to veľmi zaujímavý príbeh, nakrútený s inteligentným režisérskym srdcom. Po vyhlásení Oscarov som mu povedal, že má pred sebou veľkú budúcnosť.
Jan Hřebejk mi povedal, že ste sa filmovému remeslu učili aj od českého kameramana Fridricha Baťka. Kedy to bolo?
Veľa sme sa rozprávali o filme Františka Vláčila Markéta Lazarová, ktorú pán Batěk snímal na kameru. Stretli sme sa v New Yorku, kam z Československa emigroval. Vážim si českú kinematografiu.
Niektoré špekulatívne komentáre hodnotili vášho Oscara, že vám ho Američania dali z politických pohnútok. Chceli naozaj podporiť emancipáciu Taiwanu proti Číne?
Tiež som o tom počul a že vraj týmto filmom podporujeme emancipačný boj. To sú tie reči zo zákulisia, ktoré sa objavujú bez našej možnosti ovplyvnenia. Ja na to hovorím - naozaj? Veď je to z čínskych dejín a navyše sa tam hovorí mandarínskou čínštinou. Veď tým vlastne podporujem dejiny Číny! Myslím, že diváci si z filmu vyberú to, čo som ním chcel skutočne povedať.
Ocenené filmy Ang Leea
Tchuej šou (Pretláčanie, 1991) - získal Tri Zlaté kone - cena Taiwanskej filmovej akadémie.
Svadobná hostina (1993) - podľa časopisu Variety bol vzhľadom k nákladom najvýnosnejším filmom roku 1994, získal Zlatého medveďa ex aequo na 43. MFF v Berlíne 1993, nominácia na Zlatý glóbus a na Oscara.
Jin-ši nan nu - Jesť, piť, muž, žena (1994) - nominácia na Zlatý glóbus a na Oscara a Cena Národnej filmovej rady za najlepší zahraničný film.
Rozum a cit (1995) - množstvu cien dominuje Zlatý medveď na MFF v Berlíne 1996, Cena newyorských fimových kritikov za réžiu a Oscar pre debutujúcu scenáristku Emmu Thompsonovú, ktorá vo filme aj hrala.
Ľadová búrka (1997) - Jamesi Schamusovi priniesol cenu za scenár na MFF v Cannes 1997 a Sigourney Weaverovej cenu BAFTA (Britská filmová akadémia).
Tiger a drak (2000 - v americkej distribúcii pod názvom Crouching Tiger, Hidden Dragon) - bol nominovaný na desať Oscarov vrátane najlepšieho filmu a réžie, získal štyri Oscary za neanglicky nahovorený film, za kameru, výpravu a pôvodnú hudbu; Cena Asociácie amerických režisérov za réžiu; Cena BAFTA za neanglicky nahovorený film a cena za réžiu; Cena chicagských filmových kritikov za najlepší zahraničný film; Zlatý glóbus za najlepšiu réžiu; Zlatý kôň za najlepší film.
Autor: Text: Ľudo Petránsky / Foto: REUTERS