Frankfurter Zeitung: „Zdá sa, že Natascha je skutočne taká, za akú sa označila vo svojom liste verejnosti: mladá dáma so záujmom o vzdelanie. Teraz mladá dáma uviazla v rozpore medzi nárokmi a skutočnosťou. Bulvárne poňatie skutočnosti jej prináša príjmy, ktoré na vzdelanie a život prirodzene bude potrebovať. Magazín News ako mediálna rodina? Je toto budúcnosť Natasche Kampuschovej?“
Der Tagesspiegel (Berlín): Čo je skutočným zmyslom tohto opytovania pred miliónovým publikom? Je Natascha skutočne už na tom tak dobre, že nehľadiac na všetku starostlivosť pred, počas a po rozhovore môže voľne hovoriť o svojich zážitkoch?“
Expressen (Štokholm): „Zdá sa, že Natascha vymenila svoje bytie v zajatí za finančnú nezávislosť. Dostáva ponuky na televízne vystúpenia, rozhovory pre tlač, byty, školy i hotovosť, peniaze len tak prúdia.“
Afronbladet (Štokholm): „Skutočný obsah Nataschinho televízneho rozhovoru nezaujímal ani medzi Rakúšanmi každého. V obyčajnej krčme neďaleko domu jej rodičov zaznievali pod televíziou komentáre štamgastov typu: „Určite z toho zbohatne“ alebo dokonca „Nemohli by sme to prepnúť radšej na futbal?“
Corriere della Sera (Miláno): „Na diskusiu je skutočnosť, že dievča, ktoré aspoň zatiaľ nechce mať kontakty s vonkajším svetom, si vybralo práve televíziu, aby svoju výpoveď pojala, ako reality šou.
Repubblica (Rím): „Mali by sme potlačiť morbídnu zvedavosť a voyeurizmus. Natascha nám drámou ukradnutej mladosti rozpráva nádherný príbeh, z ktorého sa môžeme poučiť, že žiť sa dá nehľadiac na čokoľvek.“