|
Byť mužom zaznieva skôr imperatívne než v oznamovacom spôsobe. Vo výzve: „Buď muž!“ je naznačené, že nejde o niečo samozrejmé a že mužskosť možno nie je taká prirodzená, ako si nahovárame. „Byť mužom predpokladá prácu, úsilie, aké sa od ženy, zdá sa, nevyžaduje,“ zamýšľa sa hneď v úvode knihy XY. O mužskej identite jej autorka Elisabeth Badinterová.
Genetické výskumy spred desiatich rokov potvrdili teóriu, že hlavnou úlohou chromozómu Y je zvrátiť základný embryonálny program, ktorý je zameraný na vznik ženy. Muž od absolútneho počiatku bojuje o svoju identitu.
Fundovaný, argumentami precízne podložený pohľad na mužskosť z historickej a psychologickej perspektívy urobil z Badinterovej klasika francúzskych spoločenských vied. Autorka reflektuje historické krízy maskulinity, analyzuje problémy mužskej identity od prenatálneho vývoja až k otcovstvu. Zamýšľa sa nad posunom v postoji spoločnosti k homosexualite, nabáda k prehodnoteniu mužskej roly.
Sleduje, akým vývojom prešlo vnímanie mužskej identity - od kovboja v päťdesiatych rokoch minulého storočia až po Terminátora v deväťdesiatych rokoch, teda od symbolu chlapskosti v štýle reklamy na Marlboro až k všemocnej mašine.
Badinterová prednáša filozofiu a sociológiu na parížskej polytechnike. Špecializuje sa na problematiku osvietenstva, no má za sebou aj knihu o dejinách materinskej lásky a ďalšiu o pripodobňovaní rolí mužov a žien. V roku 1992 k nim pridala túto štúdiu o mužskej identite, ktorá sa vo Francúzsku stala bestsellerom.
Napriek tomu, že text má už štrnásť rokov, mnohé z jej postrehov sú dodnes čerstvé. Preto neprekvapuje, že po nej nedávno siahlo aj české vydavateľstvo Paseka. V slovenčine táto kniha vyšla už v roku 1999 vo vydavateľstve Aspekt v preklade Ladislava Lapšanského (ktorý je oveľa prirodzenejší a kvalitnejší ako miestami neohrabaný preklad Zuzany Dlabalovej).
Na rozdiel od francúzskeho trhu, u nás sa bestsellerom nestala, skôr naopak. Možno je to i tým, že Badinterová sa zameriava iba na osudy mužskej identity na európskom Západe. Inde, ako napríklad v nemecky hovoriacich krajinách bývalého Rakúsko-Uhorska sa emancipácia a feminizmus vyvíjali trochu odlišným spôsobom.
Ale možno je to nakoniec len tým, že táto kniha je náročným a nie vždy príjemným čítaním pre každého.
Elisabeth Badinterová: XY. O mužskej identite • Vydavateľstvo Paseka • Praha 2006 • Preklad Zuzana Dlabalová
Autor: BARBORA ŠKOVIEROVÁ (Autorka je literárna kritička)