Slovenská spoločnosť prekladateľov umeleckej literatúry, šéfredaktorka Jarmila Samcová
Podstatnú časť čísla predstavuje tvorba frankofónnej Afriky a Karibiku, jej ukážky uvádza pôvodná štúdia Martiny Šimovej. "Z praktických dôvodov, akými sú veľká negramotnosť a malý knižný trh, budú asi ešte dlho africkí spisovatelia z niekdajších francúzskych kolónií písať po francúzsky, hoci mnohí z nich nemajú k pojmu frankofónia veľkú dôveru a vidia za ním zamaskovaný neokolonializmus."
Táto literatúra má od svojho zrodu charakter tvorby-bojovníčky, "len zbrane a strategické ciele sa menia, na africkom kontinente je však neprestajne za čo bojovať". Číslo ilustrujú diela výtvarníkov tejto oblasti, o ktorých informuje text Zuzany Bartošovej.
Zvyšný obsah čísla tvorí novela Číňana Ma Jüana Fikcia, esej Itala Calvina Mušle a čas, tajomná poviedka francúzskej spisovateľky Marie Darrieussecqovej Claire v lese, úryvok z moderného ľúbostného románu Agnes od Švajčiara Petra Stamma či dve poviedky ruského autora Varlama Šalamova. (ba)