a. Ten bežal preteky veľkých. Obaja sú Francúzi i svetobežníci.
Pierre sa narodil v brazílskej Curitibe, po slovensky pochopil iba, že sa s ním chce niekto zhovárať: "Áno, ďakujem, pekný beh." A aj dobrý čas? Chlapča nerozumelo. Skúsili sme španielsko-anglicky: "Veľmi, iste som nebol posledný."
Malý Francúz miluje futbal. "Aj dnes by som ho hral, ale brat ma presvedčil, aby som si išiel zabehať. Teraz ho čakám."
Guillame dobehol a významne, lámanou slovenčinou, oznámil svoj výsledok: 57 minút, 50 sekúnd. Bol naň pyšný. Cez plece pozeral do bloku, či cifry sedia. "Chodím v Dúbravke do ôsmej triedy na British International School. Tiež hrám futbal."
Pre synov špičkového inžiniera automobilovej firmy, ktorá má pobočky v 27 krajinách sveta, to bola jazyk rozväzujúca téma. "Keď bol Pierre úplne malý, hral futbal sotva chodil. Ja som sa v Curitbe veľa naučil," skúšal slovenčinu starší z bratov.
Tak sme teda viedli klasický svetový rébus - kto je najlepší. Pierre jednostaj opakoval meno Ronaldinho. Brat dovysvetľoval: "Pozná zatiaľ iba Brazílčanov, o Francúzoch veľa nevie. Ja by som chcel hrať ako Henry a byť majster sveta. Bežcov veľa nepoznám. Ale viem, kto je El Guerrouj."
Beh propagovali v škole, vo futbalovom klube, spomenul ho otec. "V Dúbravke trénujeme vo futbalovom klube. Ani Brazílčania sa nehrajú len s loptou, majú kondíciu," múdro vysvetľoval Guillame.
V akom futbalovom klube trénujú, sme sa dohovárali rukami-nohami. Vychádzalo to na ŠKP Devín.
Francúzski bratia sa budúci rok vracajú domov. "Pochádzame z Poissy, čo je len neďaleko Versailles. V našom historickom mestečku máme dobrý futbalový klub - AS. Je to asi ako Devín. Do parížskej štvrte St. Germain to mám necelých 20 km, asi viete, za koho by sme chceli hrať."
Guillame nevylúčil, že z nich môžu byť aj bežci. "Môj brat je veľký talent," prihovoril sa malému Pierrovi. Parížan z Brazílie ostýchavo pobehol ďalej, starší brat sa zdvorilo a diplomaticky rozlúčil: "Prepáčte, že naša slovenčina je taká slabá." (pf)