FOTO - ČTK
Vyše hodinu pred oficiálnym začiatkom spoločnej rozlúčky s obeťami leteckej katastrofy prúdili do haly stovky smútočných hostí.
Medzi nimi aj obyvatelia maďarskej obce Hejce, neďaleko ktorej pred týždňom lietadlo havarovalo. Starosta Géza Rohály s manželkou sa zmohli len na úprimné objatie so slovenskými novinármi, pre ktorých po nešťastí urobili všetko, čo bolo v ich silách.
Prezident republiky Ivan Gašparovič a predseda vlády Mikuláš Dzurinda pricestovali do Prešova autom. Vládny špeciál s predsedom parlamentu, členmi vlády a niektorými poslancami pristál na košickom letisku, odkiaľ prišli v kolóne do Prešova.
Všetci zo 150 akreditovaných novinárov, fotoreportérov a desiatky členov televíznych štábov prechádzali prísnou osobnou prehliadkou. Trpezlivo čakali v rade, kým ich neprezrú.
O jedenástej už bolo všetkých 5320 miest v Mestskej hale v Prešova a asi 500 stoličiek na palubovke beznádejne obsadených.
Stovky ľudí ostali vonku v mraze a podupkávali pred veľkoplošnou obrazovkou.
Po dôstojnom ceremoniáli, ktorý vysielali televízie TA 3 aj STV, najbližším príbuzným osobne kondolovali prezident republiky, predsedovia vlády a parlamentu, ministri, generalita ozbrojených síl a armády.
Viacerí sa pri pohľade na smútok v očiach pozostalých nedokázali ubrániť slzám.
Kultivovaný obrad, ktorý musel rozcitlivieť aj tú najtvrdšiu náturu, sa skončil.
Truhly s telami vojakov postupne odnášali k pohrebným autám.
Nad hlavami preletela trojica vrtuľníkov MI 24 a lietadiel L 39 Albatros. Aj v ich troskách vyhasli nedávno životy vojakov.
"Bol to zlatý človek. Ľúbil nás všetkých, synáčika, manželku, nás. Nikto nám ho už nevráti. Neviem, čo si bez neho počneme," plakala matka 30-ročného Dominika Ocelku.
Reakcie účastníkov pohrebu
Ivan Gašparovič, prezident: "Všetci sme hovorili o utrpení a žiali a ja som presvedčený, že každý z nás to úprimne prežíva. Chcem sa poďakovať všetkým, čo sa podieľali na príprave rozlúčky. Myslím si, že bola naozaj dôstojná. Aj keď už nikto nenahradí živiteľov rodín, detí, manželky a manželov, život je taký, musí ísť ďalej. Odkazom dneška pre Slovensko je aj posolstvo, ktoré zanechali. Že za pokoj vo svete, slobodu a život sa platí veľmi drahou cenou - životom. Je to paradox, ale je to tak."
Jaap de Hoop Scheffer, generálny tajomník NATO: "Obrad bol nesmierne dojímavý. Prišiel som, aby som preukázal solidaritu NATO s rodinami obetí, so slovenskými ľuďmi, vyjadriť svoje poďakovanie Slovensku, ktoré je pevnou súčasťou aliancie. Je to strašná strata pre nás všetkých."
Magdaléna Rusinková, dôchodkyňa: "Nepoznám nikoho z tých chlapcov a dievčat, ale nedalo mi, aby som sa neprišla s nimi rozlúčiť. Je mi smutno, ako keby boli moje vlastné deti."
Ján Packa, riaditeľ Úradu na ochranu ústavných činiteľov: "Z ľudského hľadiska je to pre mňa strašná tragédia. Z profesionálneho ďalšia ťažká skúška. Snažili sme sa rozlúčku zaistiť z bezpečnostného hľadiska tak, aby sme nenarušili dôstojnosť smutného obradu."
Slavomír Orlovský, brat zosnulého Petra Orlovského: "Čo pre mňa dnešný deň znamená? Nezmyselný koniec jedného života. Nemôžem sa zbaviť pocitu, že mali po nich poslať normálne lietadlo a nie také... Po Rómov do Belgicka poslali vládny špeciál a nie starú rachotinu."
Mária Kováčová, sesternica zosnulého Jána Baloga: "Tešili sme sa naňho, netrpezlivo čakali na jeho návrat. Neprišiel..."
Rudolf Zajac, minister zdravotníctva: "Je to strata, ktorú nikdy nikto nenahradí. Nikdy v živote som takéto niečo nezažil a už ani nechcem zažiť. Keď sme kondolovali pozostalým, každý z nich nám svoju bolesť odovzdával. Ja teda neplačem, ale nedokázal som sa premôcť. Je to o to smutnejšie, že to boli väčšinou mladí ľudia. Žiaľ, taký je osud vojaka. Je to také silné, že viac vám neviem povedať."
Mária Sabolová, poslankyňa NR SR: "Tento deň sa, žiaľ, zapíše do histórie. Verím, že sa zapíše aj do našich duší, aby sme si uvedomili, že môžeme byť mladí, zdraví, skvelí, stačí jedna minúta a všetko sa skončí. Mali by sme sa snažiť žiť tak, aby sme boli schopní odísť s pokojom v duši, keď tá minúta nečakane príde." (sen)
Vtáci raja
- slová piesne, ktorá znie vždy, keď sa naši vojaci chystajú z misie domov, a včera znela aj na pohrebe
Kto ste?
Kto som? Skutočne sa dotýkame nebies?
Nič nie je skutočné - všetko je len pretvárka
hovoria rajské vtáky.
Mám strach,
čo to nevidíte
povedzte mi, kam ma nesiete.
Čoskoro to pochopíš
hovoria rajské vtáky.
Letieť domov,
letieť domov, do krajiny, ktorú už poznáš.
Do pokoja, ktorý bol pravdou pre malé dievča ako ty.
Letieť domov
letieť domov zo sveta, ktorý je z kameňa
Kým je tvoje srdce ľahké a slobodné, aké malo byť.
Ako mám ísť vpred, keď mi vlhnú oči?
Šetri slzy - vysuš oči,
hovoria rajské vtáky.
Čas však beží,
povedzte, ako dlho musíme letieť?
Mesiace sadne, slnko vyjde,
hovoria rajské vtáky.
Letieť domov
letieť domov, do krajiny, ktorú už poznáš.
Letieť domov
letieť domov zo sveta, ktorý je z kameňa
Kým je tvoje srdce ľahké a slobodné, aké malo byť.
Počúvaj ten zvuk,
uzri svetlo,
teraz viem, že naša cesta bola správna.
Ranné slnko ti dodá rozvahy
hovoria rajské vtáky.
Rajské vtáky.
Birds Of Paradise
Who are you
who am I' Is it real
do we touch the sky?
Nothing's real - all disguise
said the birds of paradise.
I'm afraid
can't you see
tell me where do you carry me.
You will soon realize
said the birds of paradise.
Flying home
flying home to the land that you once have known
To the peace that once was true for a little girl like you.
Flying home
flying home from a world that is made of stone
Till your heart is light and free like it once was meant to be.
How can I go ahead when my eyes are becoming wet?
Save your tears - dry your eyes
said the birds of paradise.
But the times passing by
say how long do we have to fly?
Moon will set, sun will rise
said the birds of paradise.
Flying home
flying home to the land that you once have known
Flying home
flying home from a world that is made of stone
Till your heart is light and free like it once was meant to be.
Hear the sound
see the light
now I know that our way was right
Morning sun can make you wise
said the birds of paradise.
Birds of paradise.
Do Prešova prišli aj desiatky politikov a diplomatov
S obeťami najväčšieho leteckého nešťastia na Slovensku v posledných desaťročiach sa lúčili stovky obyčajných ľudí i vojakov, ale aj desiatky politikov a diplomatov. Do prešovskej mestskej haly prišiel prezident, premiér, predseda parlamentu, generálny tajomník NATO, maďarský prezident László Sólyom, podpredseda českého parlamentu Jan Kasal, ministri obrany z Česka aj Maďarska. Na rozlúčke bolo 37 poslancov zo všetkých parlamentných frakcií, 11 členov vlády i exprezident Rudolf Schuster. Prišli aj obyvatelia maďarskej obce Hejce, neďaleko ktorej sa lietadlo zrútilo. Pre značnú účasť oficiálnych predstaviteľov letel z Bratislavy vládny špeciál. Rodinám vojakov kondolovali najvyšší štátni predstavitelia i členovia vlády osobne.
Od českého ministra obrany Karla Kühnla dostali vojaci in memoriam záslužný kríž. Slováci totiž v Kosove pôsobili spolu s českými kolegami na spoločnej základni v Šajkovaci. (knm)
Kto hovoril na oficiálnej rozlúčke
veliteľ pozemných síl Milan Maxim povedal niekoľko slov o každej z obetí, len čítanie mien a základných informácií trvalo takmer trištvrte hodiny, s vojakmi sa lúčil náčelník generálneho štábu Ľubomír Bulík, prejav predniesol Jaap de Hoop Scheffer, k pozostalým hovoril minister obrany Juraj Liška, za obete sa modlili vojenskí kňazi - katolícky František Rábek a evanjelický Tomáš Semko. FOTO - ČTK
FOTO - TASR
Autor: sen