V českom preklade práve vyšla próza anglického spisovateľa Juliana Barnesa Jak to vlastně bylo? z roku 1991. Príbeh Ako to vlastne bolo?, tak ako väčšina toho, čo Barnes píše, má do činenia s Francúzskom. Päťdesiattriročný Barnes, ktorý vyzerá presne ako odchovanec troch generácií anglických univerzitných pedagógov, ktorým napokon aj je, autor ôsmich kníh a pravidelných fejtónov amerického časopisu New-Yorker Listy z Londýna, svoju prvú knihu Metroland prepisoval deväť rokov. Martýrium prvotiny mu v roku 1984 vynahradila až jeho tretia kniha Flaubertov papagáj, ktorá z neho urobila úspešného človeka a nositeľa nových možností anglickej literatúry, schopného zabávať kvalitnou zaujímavou literatúrou. Pri všetkej literárnej sláve, ktorou ho zahrnula britská kritika po jeho prvých knihách, Barnesovi stále záleží aj na úspechu v dobrom remesle fejtonistu. Výsledkom dobrého nápadu ešte nemusí byť vždy dobrá kniha. To, našťastie, neplatí pre fejtón. Na pražskom festivale spisovateľov Julian Barnes na otázku, či jeho knihy okrem iného nie sú aj výrazom slabosti pre francúzsku kultúru, a či doma v Británii nie je príliš trúfalé byť frankofilným spisovateľom, odpovedal: „Samozrejme, som podozrivý. To je ale v Anglicku každý, koho zaujíma cudzia kultúra.“ Vo Veľkej Británii sa v týchto dňoch píše o jeho novej zbierke poviedok s názvom Cross Channel - o vzťahu Angličanov a Francúzov. Hovorí sa, že Angličania milujú Francúzsko, ale nenávidia Francúzov. Keďže dnešný Londýn je celý polepený reklamami na Channel, všetci vedia, ako sa dostanú vlakom rovno do centra Paríža, a na druhej strane hrôza Európanov z choroby šialených kráv je ešte stále témou. Vyzerá to teda tak, akoby Barnes vyhovel marketingovo nadanému vydavateľovi, čo sa rozhodol skapitalizovať masové úzkosti týchto dní. Kniha je však skutočne prehľadom niekoľkých storočí vzťahov cez a ponad kanál - v podobe dokonale vystavaných poviedok. Nová kniha Juliana Barnesa zvýrazňuje francúzsku „inakosť“ - oproti britskému hovädziemu, britskej vede a pragmatizmu.
Kniha Jak to vlastně bylo?, ktorá sa nám práve dostáva do rúk, je príbehom o ľúbostnom trojuholníku, prerozprávanom všetkým troma jeho postavami. Solídny Stuart sa príjemne zamiluje do Gilian, a jeho najlepší priateľ, umelec - scenárista, v deň Stuartovej svadby s Gilian dospeje k tomu, že ju miluje tiež, a to šialene, osudovo. Toto zistenie zapôsobí na Gilian ako zemetrasenie. Nie raz sa v knihe hovorí o slávnom filme Jules a Jim, najromantickejšom trojuholníku filmových dejín. Hoci čistá fiction sa v Británii nepovažuje za Barnesovu silnú stránku, jeho neromantický ľúbostný trojspev je čistý a silný príbeh. Barnesovo frankofilstvo sa v tejto knihe prejavuje v pomerne krotkej podobe, ale predsa: príbeh troch Angličanov sa odohráva v Toulouse.
KATEŘINA BOULETZOVÁ
(Autorka je novinárka, žije v Paríži)