Argo, Praha 1999
Po svetovo slávnom románe Cit slečny Smilly pre sneh, vychádza už štvrté dielo dánskeho autora. Spoločnou témou Príbehu jednej noci je podľa autorových slov láska a podmienky, za ktorých láska vôbec môže existovať. Treba však dodať, že tieto nokturná sa všetky odohrávajú v noci 19. marca 1929 nielen v Kodani a na iných miestach v Dánsku, ale aj v Paríži či Lisabone. Príbehy rozprávajú o ľuďoch zúfalých a trpiacich preto, že nemôžu nájsť cestu ku šťastiu a nedokážu či nechcú sa oslobodiť zo zajatia konvencií, pretvárky a lží. Veľkou Hoegovou témou je v týchto príbehoch, tak ako v románe Cit slečny Smilly pre sneh, dnešná civilizácia a technika, bozohľadne presadzujúca a veriaca v zjednodušený racionálny výklad sveta.
Erich Fromm: Mýtus, sen a rituál a jejich zapomenutý jazyk
Aurora, Praha 1999, preložil Jan Lusk
Táto kniha sa odráža od prednášok, ktoré Erich From predniesol ako úvod v postgraduálnom kurze na Inštitúte psychiatrie Williama A. Whita a pre kurz študentov na Benington College a obracia sa k podobnému okruhu čitateľov - teda k študentom psychiatrie a psychológie, ale aj k zainteresovaným laikom.
Milan Šútovec: Zo šedej zóny
Slovenský spisovateľ, Bratislava 1999
O tejto knihe literárny vedec, publicista a spisovateľ hovorí: „Pri prezeraní svojich starých písačiek a pri ich postupnom prepise do počítača som si nanovo objavil niekoľko stoviek strán publikovaných medzi rokmi 1962 až 1990 a medzi nimi prevahu takých, o ktorých si - možno domýšľavo - myslím, že ich životnosť celkom neuplynula dátumom prvého zverejnenia. Rozhodol som sa čosi z toho uložiť do tejto knihy. Rôznorodý materiál, ktorý som mal k dispozícií a ktorý zahrnuje glosy a poznámky o kultúre, literárne i politické, recenzie slovenskej poézie, prózy i literárnovednej produkcie, recenzie českých kníh rozličných žánrov, recenzie a poznámky o preložených publikáciách, články, štúdie, reportáže i rozhovory, bolo pritom v zásade možné utriediť buď žánrovo, tematicky, alebo chronologicky. Siahol som k tej poslednej metodike a výber som usporiadal podľa desaťročí.“
Eknath Easwaran: Gándhí člověk. Příběh jeho transformace
Volvox Globator, Praha 1999, preložila Bohumila Kučerová
V roku 1983 odišiel Gándhí ako dvadsaťtriročný z Indie do Južnej Afriky ako nesmelý, zakríknutý, priemerný mladík neveľkého vzrastu. O desať rokov neskôr z neho bol uznávaný vodca státisícov ľudí, uctievaný dokonca aj svojimi odporcami. Uviedol do života jeden z najpozoruhodnejších experimentov v ľudskej histórii: satjagrahu, vojnu bez násilia. Do Indie sa vrátil nie ako M. K. Gándhí, ale ako Mahátma - veľký duch. Počas nasledujúcich dvadsiatich rokov sa z neho stal zbožňovaný vodca. O Gándhího nenásilnej revolúcii bolo napísaných už množstvo kníh. V tejto popisuje Eknath Easwaran zvláštny prechod neobratného mladého muža do uznávaného Mahátmu, ktorý bez jediného výstrelu vystrnadil z Indie britské impérium. Autor sa nezaujíma o Gándhího politika, ale o jeho spôsob života.
Veronika Šikulová: Z obloka
Slovenský spisovateľ, Bratislava 1999
Na obálke knihy je o Veronike Šikulovej napísané: publikovala najskôr v literárnych časopisoch; debutovala kratšími lyrickými textami - knižkou Odtiene, za ktorú získala Cenu Ivana Kraska a 1. miesto v čitateľskej ankete Knižnej revue. Autorka o hlavnej postave svojej knihy Z obloka píše: „Niekoľko rokov pracovala v prestížnom literárnom týždenníku, neskôr sa zamestnala v kultúrnej rubrike istého bulvárneho plátku, napokon zostala na materskej dovolenke…“ No povedzte, netešíte sa na recenziu v našom denníku?