Aká je realita?
"Pravda je, že dnes majú Japonci z klubu Jokohama Marrinos povedať definitívne stanovisko, či berú Fabuša a či hneď, alebo až po sezóne. My sme pripravení, ak bude z ich strany záujem, pustíme Fabuša hneď."
Nie je riskantné púšťať zo dňa na deň najlepšieho strelca?
"Nie. Treba si uvedomiť, o čo ide. Podmienky, ktoré má sľúbené hráč, ale aj trenčiansky klub v prípade realizácie prestupu, sú také výhodné, že z prostriedkov budeme nielenže ďalej žiť, ale môžeme si vylepšiť aj našu materiálno-technickú základňu pre budúcnosť. Črtajú sa zaujímavé rozvojové záležitosti. V tomto smere niet o čom rozmýšľať."
Z čoho vychádzate, že by mohol Fabuš už dnes končiť?
"Je to jedna z dvoch možností. Ak sa Japonci rozhodnú, že pôjde hneď, my to budeme akceptovať, ak povedia, že až po sezóne, pristaneme aj na to. Japonci zatiaľ zvažujú, či je suma, ktorú mienia zaplatiť, adekvátna kvalitám, ktoré ponúkame v hráčovi. Pre nás by bolo dobré, keby Fabuš jar dohral v Trenčíne. Ale v tomto prípade sú na ťahu Japonci."
Ak by Fabuš nechcel ísť hneď, čo potom?
"Je to možno jeho vnútorná vec, ale pozrime sa na to z inej strany. Ktovie, či sa pre slovenského hráča budú v najbližšom čase podobné podmienky opakovať. Uvedomme si, že ide o prestup slovenského, nie nemeckého, juhoslovanského či českého futbalistu. Z tohto pohľadu je to veľmi výhodná, nevšedná ponuka."
Ak teda dnes príde japonské áno, čo bude nasledovať?
"Japonci sa skontaktujú s hráčom, s klubom, potom príde k podpísaniu zmluvy v Barcelone, kde sú španielski manažéri, ktorí prestup sprostredkovávali."
JÁN MIKULA