prestáva byť na smiech a stane sa časom možno realitou, píše bonnský denník General-Anzeiger. Pripomína, že oba národy si v čase spolužitia v jednom štáte rozumeli bez ťažkostí, čo bolo predovšetkým výsledkom toho, že elektronické médiá prísne dbali na to, aby žiadny z jazykov nebol vynechaný. Tieto časy sú však preč, a pretože v oboch krajinách žijú relatívne silné národnostné menšiny zo susedného štátu, jazykovo nastúpil veľmi rýchly proces vzájomného odcudzovania. Možnosť počuť reč bývalých spoluobčanov v rozhlase či televízii je už silno obmedzená, ťažko dostupné sú i noviny a knihy v jazyku toho druhého a z učebných osnov miznú i vzájomné zmienky o bratskej literatúre. Len päť rokov po rozdelení sa tak už začína objavovať problém dorozumievania. Aj keď je reč oboch národov veľmi podobná, strata spoločného jazykového priestoru spôsobuje, že malé deti, ktoré sa už s druhým jazykom nedostávali vlastne vôbec do styku, majú značné ťažkosti porozumieť mu. Odborníci usudzujú, že pre novú generáciu Čechov bude už slovenčina cudzím jazykom ako ruština alebo poľština, píše General-Anzeiger.