PARÍŽ (ČTK) - Medzinárodná futbalová federácia (FIFA) nemieni pripustiť, aby atmosféru prebiehajúcich majstrovstiev sveta narušovali politické, náboženské či etnické trenice, ako sa to stalo po skončení sobotňajšieho zápasu skupiny H medzi Chorvátskom a Japonskom. Chorvátom bol pridelený srbský tlmočník, čo sa nepáčilo prítomnému chorvátskemu diplomatovi, ktorý sa najprv ponúkol prekladať, keď však bol odmietnutý, prinútil vedenie výpravy podať protest.
"Tlačová konferencia FIFA nie je miestom, kde by sa mali ventilovať podobné problémy," povedal včera tlačový hovorca najvyššej futbalovej inštancie Keith Cooper.
Odpovede chorvátskych futbalistov na otázky novinárov mala prekladať žena, pôvodom z Belehradu, ktorá však už dlhšie žije vo Francúzsku. Po škandále, ktorý vyvolal chorvátsky diplomat, poprosila, aby radšej nezverejňovali jej meno. "Radšej by sme verili predstave, že športové zväzy sú apolitické a že vždy, keď dôjde k podobným nepríjemnostiam, konajú len pod tlakom politikov," pokračoval Cooper. "Ak sa tak deje, potom by sme ich nemali súdiť, ale ľutovať," dodal.
Chorvátsko získalo v roku 1991 nezávislosť od Juhoslávie, v ktorej dominovali Srbi. Územné spory však viedli k vzájomným stretom, ktoré po zásahu juhoslovanskej armády prerástli do krvavého konfliktu. Aj napriek regionálnym rozdielom Srbi a Chorváti používali v bývalej Juhoslávii jeden oficiálny jazyk a bez problémov si navzájom rozumejú.