Peter BUŽŇÁK, vedúci strediska hotela Satel: "Obsluhoval som už ministrov vnútra Rumla a Krejčiho, keď podpisovali dohodu o spolupráci. Dúfam, že ma vyberú do tímu, ktorý bude mať tú česť obsluhovať pánov prezidentov. Takáto šanca sa vyskytne raz za život. Nedokážem si predstaviť lepšiu reklamu pre hotel, v ktorom obeduje jedenásť hláv európskych štátov. To isté platí pre celé mesto, pre celé Slovensko. Ide o kredit, ktorý by nemal poškodiť nejaký zbytočný incident."
Viera ŠIMOVÁ, sekretárka primátora: "Predovšetkým veľa práce! A zo dňa na deň jej pribúda. Ale čo by Levočan pre svoje mesto neurobil. Dúfam, že všetko zvládneme načas, že hostia sa budú u nás cítiť ako doma. Dobré meno Levoče by malo prilákať viac turistov zo zahraničia."
Gabriela LISOŇOVÁ, vedúca správneho a organizačného odboru, mestský úrad: "Pre mesto je summit veľkou poctou, znamená pre Levoču i pre celé Slovensko obrovskú propagáciu. Veď prostredníctvom médií, ktorých zástupcovia sa u nás zídu, sa naše meno dostane do celého sveta. Som veľmi rada, že sa môžem podieľať na príprave takej významnej udalosti. Znamená to pre mňa množstvo skúseností, ktoré som nemala možnosť na takejto úrovni získať."
Ing. Ivan DUNČKO, člen prípravného štábu za mesto Levoča: "Pre mesto je to obrovská šanca dostať sa do povedomia širšej európskej verejnosti. Okrem politického rozmeru zviditeľniť mesto, región i celé Slovenskomá summit pre Levoču aj praktický význam. Očakávam, že nám pomôže v rozvoji turistického ruchu. Nedisponujeme veľkým priemyslom, naša šanca je práve v turistike."
Jana PETRÍKOVÁ, učiteľka materskej školy pre nevidiacich: "Všetko má svoje výhody i nevýhody. Mám pocit, že veľa vecí sa robí narýchlo, šije sa horúcou ihlou. Bola by som veľmi rada, keby to aj vydržalo. Na druhej strane si uvedomujem, že po návšteve pápeža je to druhá mimoriadna návšteva, ktorá mestu, a teda aj nám, jeho obyvateľom, môže len pomôcť."
Alžbeta RUSIŇÁKOVÁ, lektorka Spišského múzea: "Pred päťsto rokmi sa v Levoči uskutočnilo tajné stretnutie Vladislava II., Jána Alberta - poľského kráľa, kniežaťa Žigmunda a kardinála Fridricha. Levoču si vybrali, lebo im bola schopná poskytnúť nielen primerané ubytovanie, ale aj priestor na pracovné stretnutia, slávnosti, zábavy, že sa tu stretli s vysokou hospodárskou a kultúrnou úrovňou, na akú boli zvyknutí. Bola by som veľmi rada, keby sa aj jedenásti prezidenti u nás cítili rovnako."
Peter BAČOVČIN, dôchodca: "Myslím si, že štát je dlžný nášmu mestu s bohatou históriou veľmi veľa. Veľa sa urobilo, ale ešte viac urobiť treba. Som rád, že k nám prídu prezidenti a že uvidia, ako sa štát stará o pamiatky. Osobne sa prídem na prezidentov pozrieť. Nie každá generácia a nie každý človek má možnosť vidieť jedenásť hláv štátov pokope."
Anna SVETKOVÁ, akademická maliarka: "Od vzácnej návštevy očakávam, že prelomí ľady v záchrane pýchy Levoče a Slovenska, kostola svätého Jakuba s oltárom majstra Pavla. Bohužiaľ, jeho stav je kritický. Nie je v silách jedného mesta, aby investovalo do tak náročných prác. Aj Bardejov môže za rozvoj záchranárskych prác na historických pamiatkach ďakovať summitu, ktorý sa tam uskutočnil."
Mgr. Jarmila MARCINKOVÁ, riaditeľka Spišského múzea: "Summit je jednou z najvýznamnejších udalostí pre Levočanov minimálne v tomto storočí. Teší ma, že rokovanie jedenástich stredoeurópskych prezidentov sa uskutoční v historickej radnici, kde má naše múzeum expozície. Levoča je na stretnutie dostatočne pripravená. Máme jednoducho na to."
Oľga UHRINOVSKÁ, spolumajiteľka hotela Barbakan: "Organizovanie summitu je pre naše mesto veľkou cťou. Pre nás znamená prácu navyše, ale na druhej strane máme krásny pocit, že práve v našom hoteli budú ubytovaní traja prezidenti. Celý náš personál chce dokázať, že niečo vie. Summit je pre nás vzpruhou."
Zuzana KEŠEĽÁKOVÁ, recepčná hotela Satel: "Myslím si, že až história ocení význam tohto summitu. Ťažko si dnes predstaviť, akú úlohu zohrá v ďalšom vývoji u nás i v zahraničí. Dúfam, že stretnutie prebehne bez zbytočných problémov. Len aby sa odzrkadlilo na rozvoji turistiky."
Autor: sen