Výber z celoživotnej tvorby slovinského básnika. V pekne urobenej knižočke zabudol vydavateľ uviesť prekladateľa - je ním Karol Chmel. Kocbek je absolútny básnik, básnik - rehoľník, pre ktorého bola existencia v jazyku, v slovách autentickejšia a reálnejšia ako tzv. bežný život. "Takú zmätenú tmu som ešte nevidel, / deň sa ohláša dvoma ránami..." - Kocbek popisuje situáciu ľudstva i človeka v stave chaosu, beznádeje, zrútených snov. Má na to zdanlivo neúčinné prostriedky: slovo, slovné spojenie, obraz, báseň. Bude to určite kniha len pre úzky okruh zasvätencov, ktorí sú ešte ochotní čítať poéziu, je však jasné, že tento starostlivo pripravený výber vydrží na mnohé roky a počká si aj ďalšie generácie, ktoré možno budú k rýdzej literatúre láskavejšie.