Stretnutie bez kravát a bez manželiek v mrazivom sibírskom Krasnojarsku bolo sprevádzané neobyčajným množstvom vzájomných komplimentov a zdôrazňovaním "mimoriadnej priateľskej atmosféry" panujúcej v rezidencii Sosna v lesoch na brehu Jeniseja.
"Novinári," povedal pateticky po nedeľňajšom rokovaní Boris Jeľcin, "môžete oznámiť celému svetu, že sme sa dohodli." Prezident mal na mysli predovšetkým ukončenie rusko-japonských vzťahov doposiaľ charakterizovaných ako "ani mier, ani vojna". De iure bude nová éra vzťahov medzi Tokiom a Moskvou začatá v roku 2000 podpísaním mierovej dohody. Zatiaľ sa obidve strany s dokumentom neponáhľali v súvislosti s nevyriešeným územným sporom o Kurilské ostrovy. Podľa Japoncov ich Rusko okupuje. Moskva, ktorá ich získala v dôsledku 2. svetovej vojny, ich považuje za svoje územie. Na schôdzke Jeľcina s Hašimotom sa však o tomto dlhotrvajúcom probléme údajne nehovorilo. Len prvý vicepremiér ruskej vlády Boris Nemcov novinárom včera povedal: "Nemôžeme sa navždy nachádzať vo vojnovom stave, ktorý trvá už 52 rokov."
Ruský prezident označil rokovanie za prelom v ekonomickej spolupráci, ktorá bola doposiaľ neutešená. Japonský premiér sľúbil, že bude podporovať investície do ruskej ekonomiky. Japonsko má záujem o sibírske náleziská ropy a o Transsibírsku magistrálu, ktorá znamená pre východnú veľmoc lacné spojenie s Európou. Ruský prezident nazval ekonomické dohody "Akčným plánom Jeľcin - Hašimoto".
Japonský premiér sa zaradil do rodiny blízkych priateľov Borisa Jeľcina. Štátnici si budú tykať a oslovovať sa krstnými menami. "Mám nového priateľa Rjú," oznámil ruský prezident a dodal, že bude musieť teraz presvedčiť amerického prezidenta Clintona, ktorého nazýva "starým priateľom Billom", aby sa neurazil.
Tradičná zábava, ktorou si Jeľcin získava svojich hostí, rybárenie, sa tentoraz nevydarila. Jedna malá rybka na prípravu ruskej polievky uchy nestačila, a tak museli pomôcť miestni rybári. Summit si už vyslúžil označenie "Krasnojarský entuziazmus". Darčeky, ktoré si štátnici odovzdali, boli pre obidve krajiny vyslovene charakteristické. Jeľcin venoval japonskému premiérovi dve vlčie kože. Hašimoto zvolil maličký fotoaparát.
Autor: PRE SME - Petra Procházková, agentúra Epicentrum