Asociácia organizácií spisovateľov Slovenska, šéfredaktor Ivan Štrpka
"Typický slovenský autor je buď hravý, ale potom nie je presvedčivý, alebo je presvedčivý, ale... trochu hravosti by mu rozhodne nezaškodilo. Rankov obidva tieto aspekty veľmi pekne spája," končí Peter Krištúfek svoju konfrontáciu so Zoltánom Rédeyom o knihe Pavla Rankova V tesnej blízkosti. O konceptoch ako stvorených na meditáciu a o premenách Dezidera Tótha na Monogramistu T. D. píše Juraj Mojžiš v duchu názvu rubriky síce okom voľným, ale predsa len sústredeným na rozpoznanie jeho originality. Nemôže pritom obísť ani ďalšiu, výtvarnej komunite už menej známu literárnu identitu tohto konceptualistu, ktorou je Andro Verdan. Ukážky jeho textov, nazývaných istiny, ilustrujú trvalú účasť Andro Verdana na príbehu Tóthovej premeny, keď v roku 1997 prijal "monogramistickú" signatúru.
V autentickej podobe uverejňuje Romboid zachovaný stručný list a tri básne Jána Ondruša, ktoré poslal do redakcie začiatkom roku 1982. Vladimír Bakoš píše vo svojej eseji o storočnom spore o modernosť v slovenskom myslení, z pôvodnej domácej tvorby časopis uverejňuje okrem iného prózy Karola D. Horvátha či Ivana Žuchu, kým zahraničie zastupujú verše významného kanadského básnika Aldena Nowlana. "Moja žena sa vrúti do izby, / kde v dobrom píšem / o mojej láske k nej, / ale keďže je týmto / báseň stratená / v tichosti ju preklínam." Táto jeho báseň sa volá Osamelosť bežca na dlhé trate. (ba)