Otázka č.1. : "Na Štátnej jazykovej škole mám vykonanú základnú štátnu jazykovú skúšku a v jarnom termíne som prihlásený na štátnu jazykovú skúšku - všeobecnú. Musím maturovať z cudzieho jazyka, keď som z neho už úspešne urobil štátnu jazykovú skúšku?"
Odpoveď: "Vyhláška č. 510 nepozná náhradu za vykonanie maturitnej skúšky, preto Štátnu jazykovú skúšku nemožno uznať ako maturitu z cudzieho jazyka."
n n n
Otázka č. 2. "Prečo sa nedá maturovať z francúzštiny na úrovni A? Prípadne, neplánuje sa táto forma zaviesť na budúci rok?
Odpoveď: "Podľa štatistiky neštuduje francúzsky jazyk veľa študentov, nadväznosť medzi strednými a základnými školami je malá, preto sa nepredpokladal veľký záujem o úroveň A. Opak je však pravda. V pripravovanej novele vyhlášky č. 510 už táto možnosť je, takže s pravdepodobnosťou hraničiacou s istotou sa bude dať táto úroveň na budúci školský rok zvoliť."
n n n
Otázka č. 3: "Som žiakom triedy s dvoma vyučovacími jazykmi. Akú formu bude mať moja maturitná skúška?
Odpoveď: "Maturitná skúška v triedach s dvoma vyučovacími jazykmi sa skladá z písomnej a ústnej skúšky zo slovenského jazyka a literatúry, z písomnej a ústnej skúšky z druhého vyučovacieho jazyka a na gymnáziu aj zo skúšky z troch až piatich voliteľných predmetov. V stredných odborných školách sa maturitná skúška skladá zo skúšky z oboch vyučovacích jazykov, aj zo skúšky z teoretickej časti odbornej zložky a praktickej časti odbornej zložky. Za triedu s dvoma vyučovacími jazykmi sa však považuje len trieda zriadená na základe medzivládnych dohôd a obsah, forma a počet predmetov sú určené touto dohodou."
n n n
Otázka č. 4: "Som žiačkou dvojročného nadstavbového štúdia SOU a podľa učebného plánu máme dve hodiny týždenne vyučovanie anglického jazyka. Iný cudzí jazyk nemáme. Musím maturovať z cudzieho jazyka?
Odpoveď: "Predpokladáme, že ste absolventkou trojročného učebného odboru SOU a počas neho ste mali v každom ročníku vyučovanie len jedného cudzieho jazyka v rozsahu dve hodiny týždenne. Ak to bol anglický jazyk, tak ste ho počas štúdia na strednej škole absolvovali v rozsahu desať hodín týždenne a musíte z neho maturovať aspoň na úrovni C. Ak to bol nemecký jazyk, tak ste ho počas štúdia na strednej škole absolvovali v rozsahu šesť hodín, anglický jazyk len v rozsahu štyri hodiny a z cudzieho jazyka teda maturovať nemusíte. Namiesto neho si však musíte zvoliť jeden z predmetov matematika alebo občianska náuka, alebo náuka o spoločnosti."
n n n
Otázka č. 5. "Ráta sa konverzácia, respektíve seminár z anglického (alebo iného cudzieho) jazyka do časovej dotácie predmetu anglický (alebo iný cudzí) jazyk?
Odpoveď: "Áno, konverzácia či seminár z cudzieho jazyka sa počíta do časovej dotácie daného cudzieho jazyka. Ak študent túto konverzáciu navštevuje, rozširuje si svoje jazykové schopnosti a kompetencie, nie je teda nijaký dôvod nepočítať konverzáciu v cudzom jazyku do časovej dotácie daného cudzieho jazyka."
n n n
Otázka č. 6. "Učím sa francúzštinu už od základnej školy a dala som si ju tiež ako maturitný predmet, ale zo školy máme o maturitu z francúzštiny záujem len dve. Chcú nás poslať maturovať na inú školu, k profesorom, ktorí netušia, čo vieme. Môžu to? Nie je to nespravodlivé?"
Odpoveď: "Nespravodlivé to rozhodne nie je, je to, naopak, celkom v poriadku. Prečo sa učím cudzí jazyk? Ako niekoho presvedčím, že ho ovládam? Musím ho presvedčiť na skúške. Cieľom nových maturít je práve to, aby sa minimalizovali rôzne subjektívne vplyvy na výsledky maturity. Skúšajúci, hoci nepozná študenta, predsa dokáže rozoznať, či vie v cudzom jazyku komunikovať.
A ešte tri poznámky: Po maturite maturant obvykle absolvuje prijímacie skúšky na vysokú školu. Kto ho tam bude skúšať? Rozhodne nie učiteľ zo strednej školy. Po druhé, katalóg cieľových požiadaviek je len jeden a platí pre učiteľov každej školy, takže vás nemôžu na inej škole skúšať z niečoho, čo ste sa neučili na tej vašej. No a po tretie, maturity môžu byť organizované dvoma spôsobmi - buď 'ide komisia za žiakmi', alebo 'idú žiaci za komisiou'. O tom, ktorý variant je efektívnejší, výhodnejší, spravodlivejší, rozhoduje škola v spolupráci s krajským školským úradom."
n n n
Otázka č. 7. "Som študentom priemyslovky, angličtinu som sa začal učiť v prvom ročníku, predtým som sa ju neučil. Učím sa len jeden cudzí jazyk. Prvé dva roky sme sa učili z Hotline starter učebníc a ďalšie dva z Hotline elementary učebníc. Takže vo štvrtom ročníku som na úrovni Elementary. Keďže som nerátal s tým, že budem z jazyka maturovať, venoval som sa viac odborným predmetom. Za jeden rok, teda za štvrtý ročník, musím všetko dobrať, doučiť sa?"
Odpoveď: "Cieľové požiadavky na vedomosti a zručnosti maturantov z anglického jazyka (úroveň B - základná) vychádzajú zo základného, pre všetkých vyučujúcich záväzného, pedagogického dokumentu - učebných osnov. Cieľové požiadavky sú postavené tak, že na známku dostatočný by ich mal zvládnuť každý maturant, ktorý tento predmet absolvoval v 12-hodinovej dotácii (3 hodiny týždenne v každom roku štvorročného štúdia). Učebnicu si môže vyučujúci vybrať, no učebné osnovy musí dodržať. Ak sú tieto predpoklady splnené a študent bol počas štúdia hodnotený známkou dobrý alebo lepšou, nie je dôvod na doberanie a doháňanie učiva v nejakom extrémnom rozsahu - potrebné je len zhrnutie a systemizácia učiva."
n n n
Otázka č. 8. "Študujem na strednej odbornej škole, kde sa učí len nemecký jazyk. Ja som sa však na základnej škole učil anglický jazyk, a ten viem aj lepšie. Môžem z neho maturovať, aj keď sa na mojej škole angličtina neučí, a teda nezasadá maturitná komisia pre tento predmet? Ak áno, akým spôsobom?"
Odpoveď: "Jedna z pozitívnych zmien novej maturity spočíva práve v tom, že študent môže maturovať z ľubovoľného predmetu, teda aj z takého, ktorý sa na škole nevyučoval, ale študent ho považuje za dôležitý pre svoje ďalšie vzdelávanie či uplatnenie sa na trhu práce. Platí to aj v prípade cudzieho jazyka.
Škola je povinná zabezpečiť študentovi vykonanie tejto skúšky, aj keď sa na nej anglický jazyk nevyučuje. Miesto skúšky bude buď na škole, alebo po dohode s príslušným krajským školským úradom môže byť miesto skúšky na inej škole, kde sa jazyk vyučuje."