Začiatky divadla siahajú hlboko do dejín ľudskej kultúry, jeho korene súvisia s rozmanitými bohoslužobnými kultmi, a európske divadlo nadobudlo konkrétne kontúry v šiestom storočí pred Kristom v Grécku. Aké je dnešné divadlo? Ako vníma divadlo Slovensko? Je to pre nás predovšetkým takmer tridsaťročná vojna o rozostavanú budovu dajakej budúcej divadelnej inštitúcie?
Ak má slovenské divadlo svoj vlastný život, možno o ňom oveľa reálnejšie uvažovať aj bez megalomanských projektov. Celkom ticho, komorne až intímne.
Takúto ponuku aktuálne poskytuje Pavisov Divadelný slovník. Na Slovensku dosiaľ nejestvovala systematicky spracovaná divadelná terminológia, a tak na to, aby vôbec mohol preklad tohto slovníka vzniknúť, musela sa teda najprv "utriasť" rozkolísaná slovenská divadelná terminológia do takej podoby, aby mohla reprezentovať istú školu, resp. istú dobovú formu jazykovej reflexie. To sa autorkám prekladu podarilo na optimálnej úrovni, hoci, pravda, nijaká sústava nie je večná a nemeniteľná.
Vydanie slovníka možno v každom prípade hodnotiť ako významný čin slovenskej vedy a kultúry. Toto rozsiahle dielo otvára svet divadla tak v priezore teórie divadla a divadelnej kritiky, ako aj dejín divadla. Jednotlivé heslá sú obsahovo vyčerpávajúce a zodpovedajú požiadavkám dnešného vedeckého bádania, a to, samozrejme, aj v interdisciplinárnom diskurze. Na svoje si tu príde každý, kto má prehĺbenejší záujem o problematiku divadla, profesionálov nevynímajúc.
Aby sme boli konkrétnejší, pokúsime sa priblížiť štruktúru slovníka prostredníctvom elementárneho hesla, ktoré znie divadlo. Čitateľ sa tu príjemne prekvapí - veď kľúčové slovo divadlo sa vyskytuje hneď vo ôsmich položkách: d. jedného herca, d. každodennosti, d. krutosti, divadlo - laboratórium, d. obrazov, d. predmetov, d. v divadle, d. žien. A to nehovoríme o prívlastku divadelný, ktorý má ešte hojnejšie zastúpenie (do 30 ráz). Už takáto povrchová sonda do slovníka naznačuje, že z vecnej stránky ide o veľmi podrobné dielo.
Heslá sú ďalej aj samy osebe takmer minuciózne členené do logickej vnútornej stavby, pričom nechýbajú ani odkazy na odbornú literatúru, takže pokojne možno tvrdiť, že slovník naplní aj študijné potreby náročnejších čitateľov.
Slovenský "Divis" (slangová skomolenina mien Pavis a Divadelný slovník, ktorou dielo "pokrstili" študenti Vysokej školy múzických umení v Bratislave) určite uspokojí všetkých, ktorí túžia lepšie spoznať divadlo.
Autor: JOZEF PAVLOVIČ(Autor je vysokoškolským učiteľom)