BRATISLAVA 12. decembra (SITA) - V prvej línii na euro-bojisku sú obchodníci, tvrdí Financial Times. Podľa denníka majitelia malých i väčších obchodov čelia v súvislosti s prechodom na jednotnú menu 1. januára 2002 najväčšiemu tlaku a zrejme naň aj najvia
SITA
Tlačová agentúra
Písmo:A-|A+ Diskusia nie je otvorená
c doplatia. Článok sa začína skoro komickým obrazom z provensálskej pekárne, kde zákazník za bagetu zaplatil 82 päťcentimovými mincami, ktoré doma ponachádzal. "A to ešte nie je nič," sťažuje sa majiteľka obchodu, "ľudia platia dokonca aj starými stofrankovými mincami (dnes majú hodnotu jedného franku), ktoré sa už roky nepoužívajú, ale sú stále legálnym platidlom. Centrálna banka hovorí, že ich musíme prijať, ale moja miestna banka s tým nechce mať nič spoločné".
Veľké supermarkety a obchodné domy zase majú iné problémy, pokračuje Financial Times. Francúzsky Carrefour plánuje v januári a februári zdvojnásobiť počet predavačov, aby predišiel dlhým radom. Zákazník vraj pri pokladni strávi v prvých dňoch po prechode na euro tri až päťkrát viac času ako teraz. V Portugalsku sa supermarkety vyhrážajú, že neprijmú zásielky eurobankoviek, ak im centrálna banka nezaplatí aspoň časť nákladov na dopravu a bezpečnosť. V Španielsku sa obchody obávajú, že bude nedostatok bankoviek nižších denominácií - 5 a 10 eur - a predseda Asociácie veľkých obchodov hovorí, že prechod by uľahčilo, keby si mohli spotrebitelia euro vybrať už v posledných dňoch decembra. To však možné nebude, pretože Brusel sa obáva, že predčasná distribúcia eura by zvýšila riziko falšovania, dodáva britský denník.