Tomáš Horváth: Antikvariát
Koloman Kertész Bagala, člen L.C.A. Publishers Group, Bratislava
V Antikvariáte číha poviedka, v ktorej je skrytá iná poviedka. Podarí sa v tajomných chodbách textov zrekonštruovať fabulu, v ktorej vystupuje čitateľ týchto textov? Je matka svojou dcérou? Možno vďaka technológiám vychutnať vlastnú smrť?
Sándor Márai: Odkaz Ester
Academia, Praha, preložila Anna Valentová
Novela svojím ladením, situačným rámcom a tlmeným tónom rozprávania korešponduje s novelou Sviece dohorievajú. Aj tu sa stretávame s psychologickou kresbou istej morálnej nadradenosti, ktorej slabosť i nenapodobiteľná sila sa skrývajú práve v tom, že hrdinovia sa správajú zdanlivo nelogicky, nerozumne, ak už priamo nie nespravodlivo, avšak podľa skrytého poriadku vznešených hodnôt, ktoré boli na ústupe už začiatkom 20. storočia a ktoré dnes vnímame ako vyhynuté.
Erika Fischer-Lichte: Dejiny drámy
Divadelný ústav, Bratislava
Kniha sa zaoberá vývinom divadelného žánru od najstaršieho obdobia až po divadlo sedemdesiatych rokov 20. storočia. Patrí k základným referenčným dielam svetovej teatrológie a vyšla už v dvoch vydaniach v nemeckom origináli, bola preložená aj do angličtiny a maďarčiny. Preklad tohto diela do slovenčiny a jeho vydanie sú výrazným prínosom v oblasti teatrológie, nielen pre študentov, ale i pre širokú odbornú verejnosť.
Peter Gregor: Listy zo záhrady Eden
Ikar, Bratislava
Gregorova poézia je ako burčiak, kvasí v nás, bublinkuje, navonok ľahká, ale plná energie a temperamentu. Autor vynikajúco narába so sebairóniou, na malom priestore dokáže skĺbiť sarkazmus s humorom: "..tak teda zbohom, kamaráti,/ s vami sa lúčiť je ťažko./ ja odchádzam,/ vy ostávate/ a ešte s plnou fľaškou./ Tak teda zbohom, krásne ženy,/ vždy veril som vášmu klamu,/ ale len kartám vďačím za to,/ že v rukách občas/ držal som/ dámu." (ba)