
ILUSTRAČNÉ FOTO – REUTERS
Profesionálne tlmočenie v rámci Európskej únie vyjde jedného obyvateľa únie dve eurá ročne, tvrdí Benedetti. Prirovnal ho k dvom šálkam kávy. Podľa Olgy Cosmidovej zo Spoločných tlmočníckych a konferenčných služieb Európskej komisie by mala mať každá krajina záujem prezentovať svoj jazyk v EÚ: „Potreba nových tlmočníkov predstavuje veľkú šancu pre vašich mladých ľudí.“
Príspevok, ktorý bude musieť krajina odvádzať do rozpočtu EÚ, bude rovnaký bez ohľadu na to, či má svojich tlmočníkov, alebo nie. Platiť sa budú z rozpočtu ministerstva školstva a príspevkov EÚ. (mož, mar)