Karl Jaspers: Šifry transcendencie
Kalligram, Bratislava, preložila Patrícia Elexová
Táto knižka obsahuje texty posledných Jaspersových prednášok z letného semestra v roku 1961. "Čítanie z rukopisu ako číre reprodukovanie myšlienok pociťoval ako vystúpenie z bezprostrednej filozofickej reflexie," napísal v doslove Hans Sane. "Človek nemá prednášať myšlienky, ale sám sa má oddať procesu myslenia a umožniť poslucháčom, aby sa ho zúčastňovali," tvrdil Karl Jaspers. Zvláštnym pôvabom týchto prednášok, možno jediných, ktoré vôbec môžu vyjsť v tlačenej podobe, je, že čitateľovi umožňujú, aby sa zúčastnil na procese poznávania, lebo ako hovoril Karl Jaspers, filozofia vzniká vždy aj jeho prostredníctvom. Nie je to nijaký hotový monológ nejakého učenca, ale vytrvalé, všestranné prenikanie k veci, na ktorú sa možno nekonečnými spôsobmi pýtať, nie však jednoznačne odpovedať.
Ivan Kadlečík: Taroky
Koloman Kertész Bagala, člen L. C. A. Publishers Group, Bratislava
"Ako peniaze sa míňajú dni, letia čo oblaky preháňané vetrom. Ich tok je rýchly, sťaby vlna na vode, a ako tá nevráti sa, tak dni neprídu naspäť nikdy, je to akési asymetrické. Okolo ešte šumí, šustí oneskorený motýľ, nedokonalý letúň, taký verný obraz žitia nášho." Knižka s podtitulom Historický románik je veľmi trefným a pritom vtipným príspevkom k hľadaniu našej identity, či už na úrovni národnej, stredoeurópskej, alebo regionálnej. Autor dokáže tak bravúrne pracovať s históriou a má dôkladne prečítanú klasickú slovenskú literatúru, že si môže dovoliť zahrať si s ktoroukoľvek našou významnou kultúrno-historickou postavou vynikajúcu partiu tarokov. Platí to pre Štúra, Sládkoviča, Hurbana, Hodžu, Kalinčiaka, ale aj Vajanského, Holubyho, Timravu, Chudobu či Tatarku.
Richard Pipes: Rusko za starého režimu
Argo, Praha, preložil Stanislav Pavlíček
Uznávaný znalec ruských dejín, poľský rodák Richard Pipes sleduje politický systém ruského štátu od jeho počiatkov až do konca 19. storočia. Táto štúdia je kľúčom k autorovým novším prácam o socialistickom a komunistickom Rusku. Základnou otázkou, ktorú v knihe z historickej perspektívy rozoberá, je táto: Prečo práve v Rusku nebola spoločnosť schopná účinne obmedzovať politickú moc? Prečo práve v Rusku je panovník nielen vládcom, ale aj majiteľom krajiny? Pipesova monumentálna práca o vzniku právnych a inštituciálnych základní, ktoré umožnili vznik byrokratického policajného štátu ovládaného komunistami, je na našom knižnom trhu unikátna.
Ken Follett: Kavky
Ikar, Bratislava, preložil Hviezdoslav Herman
Je koniec mája 1944. Blíži sa deň D, a hoci nie je jasné, kedy a kde príde k invázii, Nemci vedia, že to bude čoskoro a horúčkovito sa na ňu pripravujú. Jedna z najschopnejších britských agentiek v severnom Francúzsku Felicity "Flick" Clairetová si uvedomuje, že schopnosť Nemcov odraziť spojenecký útok závisí predovšetkým od úrovne ich telekomunikácií. Najdôležitejším strategickým cieľom sa teda stáva vyradenie najväčšej telefónnej ústredne vo Francúzsku, cez ktorú nemecká okupačná armáda udržiava spojenie s Berlínom. Flick spolu s manželom Michelom zorganizuje útok na zámoček Sainte-Cécile, v ktorom je ústredňa ukrytá. Britská tajná služba im však poskytne nepresné údaje o počte nemeckých vojakov a útok sa končí fiaskom. Urýchlene treba zostaviť a vycvičiť novú údernú skupinu, ktorá by bola schopná doviesť útok do úspešného konca. Voľba padne na šesť žien.
Antoine de Saint - Exupéry: Nočný let
Slovart, Bratislava, preložil Igor Calpaš
Antoine de Saint - Exupéry, autor slávneho Malého princa vždy veril v tie najvyššie a najušľachtilejšie hodnoty ľudstva. Aj jeho kniha Nočný let núti čitateľa rozmýšľať nad životom a správnosťou rozhodnutí, ktoré musí človek občas urobiť. Francúzsky prozaik v tejto útlej knižke zostáva verný svojej téme lietaniu. Hlavnou postavou však nie je letec Fabien, ale človek, ktorý rozhoduje o jeho osude, Riviere. Je to dispečer, ktorý vysiela ľudí na nočné lety, teda na nezmapované, neznáme miesta, vybičujúc ich vôľu až do krajnosti na odvážny čin. (ba, ač)