(naše boli ôsme) príjemne prekvapila. Dnes o 17. h sa v Myjave stretnú naše rerezentantky v poslednom zápase eliminačného bloku C-skupiny s Lotyšskom. Nastúpia proti sebe dva kolektívy bez prehry, víťazky si silne pootvoria dvere na grécke ME 2003, lebo zo skupiny postupujú dva tímy. Odvetná trojzápasová séria je až o rok.
Nový reprezentačný tréner Peter Kováčik označil zápas v Kragujevaci s Juhosláviou za ťažší než domáci súboj s Bieloruskom. „Zápasy boli rovnaké v tom, že Bielorusko i Juhoslávia na začiatku druhého polčasu viedli vyšším rozdielom (o 10, resp. o 14 bodov - pozn. red.). Oba závery sme však zvládli skvele, proti Bielorusku dôslednou zónou, proti balkánskemu tímu agresívnou osobkou. V Kragujevaci sme začali útočne veľmi slušne, ale súperky mali výbornú streľbu. Pravda, aj dosť času,“ hodnotil vstup do kvalifikácie P. Kováčik.
V Juhoslávii sa už v druhej minúte zranila rozohrávačská jednotka tímu Soňa Hudecová. V nedeľu bola v Bratislave na vyšetrení, intenzívne sa lieči, ale pravdepodobne hrať nebude. Rovnako rekonvalescencia po lekárskom zákroku neumožní nastúpiť Zuzane Žirkovej. Obe basketbalistky sú však s tímom, čo utužuje bojového ducha družstva. Práve nasadenie, herná iskra, chuť do hry boli v oboch zápasoch najväčšou devízou Sloveniek.
„Proti Lotyšsku, ktoré považujem za najvážnejšieho súpera, chceme chytiť opraty vývoja do rúk od prvých minút. S kolegom Lacom Štajgerom (na papieri asistentom trénera - pozn. red.) je prvoradou úlohou nájsť spôsob, aby sme súperky od prvých minút dostali pod tlak a nekomplikovali si situáciu,“ odpovedal vážne Peter Kováčik na podpichovačnú otázku, či aj Lotyškám nechajú Slovenky „fóra“.
Kováčik i Štajger majú družstvo z Pobaltia preštudované. „Ide o vysoké hráčky s dobrou streľbou,“ podotkol tréner. „Stojím si za slovom, spokojný budem, keď vyhráme všetky tri kvalifikačné stretnutia, a z tohto hľadiska budeme mať rok pokojný spánok. Postup je naším jednoznačných cieľom.“
PETER FUKATSCH