"Keď sme sa koncom augusta chystali do Švédska, všetci nás varovali: Načo plavky? Berte si hlavne teplé svetre, gumáky a pršiplášte, o tomto čase tam už ráno bývajú prízemné mrazy. Na rybačku v južnom Švédsku som sa ja - nerybárka vlastne votrela. Mali sme byť v absolútnej divočine bez obchodov, živiť sa hríbmi, ktoré sa tam dajú kosiť, čučoriedkami a brusnicami a, samozrejme, rybami.
Vyrazili sme o ôsmej ráno. Cesta ubiehala pomerne rýchlo, hnala nás vidina jedného z najnavštevovanejších rybárskych centier v Európe, tridsaťtisíchektárové jazero Asnen v južnom Švédsku. Niekde je hlboké až dvadsať metrov a člení sa nespočetnými zátokami. Mnohé sú prírodnými rezerváciami, kde sa darí vtákom a bobrom, no najmä kapitálnym šťukám. Prospekty sľubujú, že prvú máte na udici v priemere za päť minút. Vody Asnenu patria štátu i súkromníkom. My smerujeme k najznámejšej časti jazera - Gentö Gard. Od vylodenia sa trajektom je to asi 200 kilometrov a je to najvychytenejšie súkromné rybárske centrum Švédska, známe po celej Európe. Historické korene rybárčenia tu siahajú až do 14. storočia. A v roku 1999 bol jeho majiteľ poctený označením najlepšie vedeného švédskeho rybárskeho revíru.
Až gýčová romantika
Jazero prekonalo všetky očakávania. Cesta kopíruje jeho členité brehy. Teda tam, kde jej to umožňuje hustý prales. Je to až gýčovo-romantická striedačka, striebristá hladina a hneď spleť smrekov, javorov, vysokých briez a pínií, ktoré majú až tri storočia. Smerujeme do hustejšej a hustejšej divočiny. Na vode sú okrem lánov rákosia aj celé lúky rozkvitnutých lekien. Z vody vytŕčajú masívy skál. Jeden obrovský kameň ktosi pomaľoval na rozďavenú žraločiu papuľu. Najkrajšie sú však dlhé drevené móla, smerujúce ďaleko od brehu.
A osamelé pohojdávajúce sa pontóny. Tam máte istotu, že vaše kruhy nikto rušiť nebude.
Pokiaľ si našinec predstavuje, že najznámejšie rybárske centrum rovná sa hlava na hlave, respektíve rybár na rybárovi, veľmi sa mýli. V krajine, kde sa dedinou nazývajú už tri usadlosti vedľa seba a vidieť na ulici živého Švéda je pomaly zložitejšie než zazrieť v lese losa, vám aj turistické centrum zaručuje absolútnu samotu. Naša usadlosť, taký malý Bullerbin, pozostávajúci z dvoch chalúp, drevenej a kamennej stodoly a spustnutého jabloňového sadu, je v divočine.
Z jednej strany sa rovno za drevenou ohradou začína lesná rezervácia. Ešte netušíme, že nás z nej budú priamo
v záhrade navštevovať srnky, lane, žeriavy a lasice. A dokonca aj kompletná rodinka losov. Z druhej strany vedie cestička lemovaná starobylým kamenným múrikom k vode. K pô-vabnej malej zátočine plnej lekien
a rákosia. Pri drevených mólach sú uviazané tri strieborné člnky a na brehu je rybárska chatrč ako zo Starca a mora. Ako relikvie v nej visia spráchnivené siete a historické rybárske náčinie. Ako v skanzene si pripadáme aj v dome. Najstaršia časť je zo 17. storočia, v izbách je okrem pohodlného nábytku aj množstvo starožitných truhlíc, luster v tvare vikinskej prilby a hŕby sedliackych nástrojov, pri mnohých ťažko vytušiť ich využitie.
Keď zaberie metrová šťuka
Aj deti bez problémov vstávajú
o piatej ráno s vidinou dobrodružstva. Mamy sa radšej nedívajú na člnky
s detskou posádkou, kde nad hlavami sviští háčik za háčikom. Nechcú vidieť, ktorá ratolesť sa prvá chytí na udicu. Lepšie než trpieť je vybrať sa do lesa. Je tu všetko, ako sľubovali prospekty. Šumiace papradie a mäkučké machy, koberce čučoriedkových kríčkov.
Hneď na druhý deň zaberie takmer metrová šťuka. Pečieme ju na záhradnom grile. Ďalšie šťuky sú o čosi menšie, ale nie pod mieru. Rybári nachytajú aj zubáče a ostrieže a varíme skvelé haláslé. Na jednej z prechá-dzok narazíme neďaleko domu na lúky, ktoré sa červenejú brusnicami. Každý deň varíme čerstvý lekvár. A keď sa raz v noci vraciame z nočnej grill párty v kempe na druhom brehu, splní sa nám najväčší sen. Priamo v našej záhrade nájdeme trojicu losov, ktoré prišli na jablká. A na druhý deň napiť sa vody rovno z nášho móla.
Je čas návratu. Sme opálení a unavení od slnka. Keď nasadáme na trajekt, je horúca letná noc. Nechce sa nám veriť, že opúšťame sever. Po štyroch hodinách kotvíme v Nemecku. Noc je rovnako tmavá, ale oveľa chladnejšia. n