Ľubomír Feldek upozornil na zhodu mien s o osemsto rokov starším Veldekem. Pripomenul, že 25 publikovaných piesní nie je výberom, ide o všetky zachované texty piesní potulného muzikanta. Básnik, spisovateľ a prekladateľ si nakoniec so svojou dcérou Katkou aj zaspieval. Na klavíri hrá hudobný skladateľ Pavol Šuška, vďaka ktorému stredoveké ľúbostné piesne znovu ožili. (tasr)
V trnavskom Divadle Jána Palárika predstavili minulý týždeň knižku Krásne slovo, sladká melódia, ktorá obsahuje piesne stredovekého trubadúra Henrica van Veldekeho v preklade Ľubomíra Feldeka. Publikáciu "pokrstila" spevom piesne Stalo sa to v nočnom chlade prekladateľova dcéra Katka.