Slovenský spisovateľ, Bratislava 2004, preložili Veronika Redererová, Rudolf Lesňák ml.
Štyri bizarné poviedky obľúbeného autora, kde sa jedovatá uštipačnosť mieša s fraškou a drsnou iróniou, sa ako mnohé jeho prózy opäť nesú v duchu obľúbeného výroku: Kto chce kam, pomôžme mu tam. V poviedke Prešmyčka sa to týka dvoch zunovaných manželov, ktorí sa rozhodnú vymeniť si na noc manželky bez ich vedomia. Noviny Irish Times o Dahlovi napísali, že je to jeden z autorov, ktorých knihy možno nazvať aj v období počítačov návykovou drogou - kto si prečíta jednu, ďalším neodolá.
Boris Filan: Kamalásky
Ikar, Bratislava 2004
"Texty pre Hammela hovoria o tom, aký naozaj som, kým tie elánovské o tom, aký by som chcel byť," povedal raz výstižne Boris Filan, autor mnohých slov v pesničkách, ktoré už stihli zľudovieť a stále si ich spievajú nové generácie poslucháčov od Michaloviec až po Ústí nad Labem. V tejto knižke nájdete vyše sto najpopulárnejších textov, ktoré Filan napísal počas celej svojej úctyhodnej kariéry pre svojich "dvorných" interpretov - od Hammelovej Balady o smutnom Jánovi z roku 1969 až po Tretie oko z posledného albumu Elánu.
James McBride: Farba vody
Porta libri, Bratislava 2004, preložila Naďa Mitanová, Ľubica Holická
Farba vody je nevšedným príbehom Ruth McBride Jordanovej, jej dvoch manželov a 12 detí, ktoré vychovala. Jordanová sa narodila ako Rachel Shilsky, poľská Židovka, jej rodičia emigrovali do Ameriky čoskoro po jej narodení; ako dospelá sa presťahovala do New York City. Je to príbeh o úspechu, svedectvo o vernom srdci jednej ženy, nemenných hodnotách a nezdolnej vôli. Ruth Jordanová bojovala nielen s rasizmom, ale aj s chudobou, aby vychovala svoje deti a napriek tvrdým skúškam nikdy nezaváhala. V roku 1997 bola kniha ocenená prestížnou cenou Anisfield-Wolf Award - toto ocenenie sa každoročne udeľuje knihám, ktoré významne prispeli k pochopeniu rasizmu a porozumeniu bohatej rozmanitosti ľudskej spoločnosti.
Ľubica Gállová, Daniela Holáková: Cestujeme po Európe
Pluto, Bratislava 2004
Cieľom knižky je prijateľným spôsobom priblížiť deťom od 8 do 12 rokov Európsku úniu a krajiny, ktoré do nej patria, aj tie, ktoré sa na vstup iba chystajú. Čitateľ sa dozvie niečo o histórii únie, spozná najdôležitejšie dátumy, osobnosti, dokumenty, symboly únie, inštitúcie, politiku a spoločnú menu. Jedna kapitola sa zaoberá chronológiou vzťahov Slovenskej republiky a únie. Najväčšia časť farebnej publikácie je venovaná jednotlivým krajinám EÚ. Príťažlivosť knižke dodávajú aj vtipné ilustrácie Viktora Csibu, zobrazenia vlajok, poznávacích značiek a mapiek, publikácia sa končí kapitolami, v ktorých si deti pomocou kvízov overia, čo všetko sa dozvedeli o Európskej únii a jej členských krajinách.
Štefan Markuš: Maďari pod lupou
Veda, Bratislava 2003
Autor, bývalý veľvyslanec Slovenskej republiky v Maďarsku, mal dostatok možností nahliadnuť do zákulisia politického, hospodárskeho, kultúrneho a spoločenského sveta a osobne sa stretnúť s mnohými významnými osobnosťami. Ako diplomat nekomentuje udalosti, ale ich iba chronologicky zoraďuje, pričom taktne nastavuje zrkadlo minulej a súčasnej reprezentácii oboch krajín. Aktuálnosť a potreba tejto knihy je znásobená nastávajúcim vstupom Slovenska a Maďarska do Európskej únie.
Štefan Jusko: Prolegomena
Interart, Košice 2003
Predmetom tejto filozofickej práce je identifikácia jazyka, jeho možnosti a obmedzenia. Nie je to jednoduché, nie je možné jazykom, ktorým hovoríme, prekročiť jeho množinu. Keďže myslíme iba tak, ako nám dovoľuje rámec jazyka, sme nutne - ak nepoznáme jeho kód - v situácii, keď nevieme, čo je vlastne predpokladom nášho myslenia. Práca predpokladá síce skúsenejšieho čitateľa, ale je určená každému, pretože je to kniha o možnostiach slobody či oslobodenia vedomia od dogiem mysle. (ba, blau, sla, her)