Pred otvorením odvetnej časti tretej najvyššej futbalovej súťaže, Bratislavskej Stein ligy sme zisťovali, aký priebeh mala zimná príprava, k akým zmenám prišlo v kádroch hráčov a čo tímy očakávajú od jarnej časti. Nepriaznivé počasie oddialilo začiatok o týždeň. Zástupcom klubov sme položili tri otázky:
1. Ako a kde prebehla zimná príprava?
2. Aké nastali v tímoch hráčske zmeny?
3. S akým cieľom vstupujete do odvetnej časti?
FK Rača (7.) - Radoslav Šimonič, tajomník FK: 1. Príprava sa začala 8. januára a prebehla v našom prostredí. Sprevádzala ju veľká maródka. Odohrali sme jedenásť prípravných zápasov, ale ani v jednom sme nenastúpili v rovnakej zostave.
2. Jurčák odišiel do Nemšovej, Molnár späť do Komárna a Slamka do Krasňan. Prišiel Kocka z Turčianskych Teplíc, Nagy z Ružinova, Jenčík z 1. FC Košice a Sčasný z Artmedie Petržalka.
3. Hrať páčivý futbal pre divákov, skúsiť potrápiť favoritov a držať sa v pokojnom strede tabuľky.
TJ Veľké Leváre (8.) - Štefan Vidovič, predseda FO: 1. Pripravovali sme sa v našich podmienkach, sústredenie sme vypustili. Využívali sme umelú trávu v Poštornej, kde sme odohrali niekoľko prípravných stretnutí - Břeclav, Turá Lúka a s tímami z okolitých obcí.
2. Na trénerskom poste vymenil Eduarda Kopču Ľuboš Bohúň. Z klubu odišiel Vrtiel, Costa Junior, Hanus, prišli: Jurkovič, Višváder, Ferenčík, Kuťka.
3. V odvetnej časti sa chceme udržať do 10. miesta.
Inter Bratislava B (9.) - Rafael Szabó, vedúci mužstva: 1. S jednofázovými tréningami sme začali 12. januára. Celá príprava prebehla v domácich podmienkach, ktoré nám poskytli všetko potrebné - ihrisko s umelou trávou, možnosti na regeneráciu a saunu. Z desiatich zápasov sme v štyroch zvíťazili, posledný pred otvorením odvetnej časti s Vrakuňou (2:0).
2. Do druholigových Topoľčian odišiel Radoslav Martiniak. Z Dunajskej Lužnej prišiel brankár Miroslav Muráň, z Rapidu Marián Raučina a z Dunajskej Stredy Juraj Sercel. V riešení je ešte prestup slovanistu Nemtudu.
3. Skončiť do piateho miesta.
OKŠK Dunajská Lužná (10.) - Juraj Jánošík, manažér FO: 1. Pripravovali sme sa v domácich podmienkach. Rehabilitáciu sme absolvovali v SOUCH a v Petržalke. Prípravné zápasy sme odohrali so striedavými výsledkami a na Zimnom turnaji BFZ sme mali šesť súperov. S turnajom vyslovujeme veľkú spokojnosť, až na úpravu škvarovej plochy na Spojoch.
2. Väčšie zmeny v kádri sa neudiali.
3. Hrať futbal, ktorý sa bude páčiť divákom a skončiť do desiateho miesta. Počas zápasov vytvoriť vhodné kultúrno-športové prostredie. S béčkom postúpiť do piatej ligy.
ŠKP Dúbravka (11.) - Jozef Fajták, člen výboru FO: 1. Po skončení jesennej časti ligy malo mužstvo týždenný odpočinok, ktorý hráči využili na relax. Zimnú prípravu absolvovali pod vedením trénera Vladimíra Koníka. Príprava prebiehala v duchu tradícií, pokiaľ sa dalo, trénovalo sa na plochách v blízkosti štadióna, na Železnej studničke, keď zima pritvrdila, stiahli sa do telocvične. V prípravnom období odohralo mužstvo 10 priateľských stretnutí.
2. Z jesenného kádra odišli Chovanec a Schlesinger, do mužstva prišli Kakaščík a Kozmer.
3. ?
ŠFK Jablonec (12.) - Ján Podmanický, tajomník FO: 1. S prípravou sme začali 6. januára v našom prostredí. Posledný januárový týždeň sme boli na sústredení na Štrbskom Plese vo Vysokých Tatrách. Po návrate sme sa opäť pripravovali na domácom ihrisku a v telocvični. Na Zimnom turnaji BFZ sme odohrali šesť stretnutí.
2. Od mužstva odišiel tréner Pavol Čechovič a prišli Ivan Kolembus a Viliam Švorc. Z hráčov ukončil u nás hosťovanie Martin Kakaščík a do Lokomotívy Trnava prestúpil Lukáš Marcaník. Prišli: Na prestup z Lokomotívy Trnava Miroslav Novák, zo Sekúl Ľudovít Šípka a z hosťovania Štefan Kordoš a Miroslav Pátek.
3. Hrať kvalitný futbal, prilákať divákov a umiestniť sa do desiateho miesta. (hup)