Francis Veber: Blbec na večeru. Nová scéna Bratislava. Preklad: Elena Flašková, dramaturgia: Miloš Ruppeldt, hudba: Víťazoslav Kubička, scéna: Miloš Pietor, kostýmy: Ľudmila Várošová, réžia: Emil Horváth. Hrajú: Ivan Vojtek, Ján Galovič, Dušan Szabó, Jana Hubinská, Ivan Šándor, Gabika Škrabáková a ďalší. Premiéry: 6. a 7. februára
Partia dobre situovaných pánov si vymyslela zvláštnu zábavku. Pretekajú sa v tom, kto si pozve na večeru väčšieho blbca. Práve je rad na Pierrovi, ktorý si pozval Francoisa, úradníka na ministerstve financií. Ešte ho síce nepozná, ale z rozprávania svojho kamaráta tuší, že by to mohol byť ten pravý. Sled udalostí Pierra až žalostne bolestivo presviedča, že sa nemýlil.
„Táto hra ma veľmi lákala už v minulosti, no v martinskom divadle existoval jeden preklad. A tak, keď ma v lete oslovil dramaturg s touto ponukou, splnila sa mi jedna z mojich túžob," hovorí prekladateľka Elena Flašková. „Je to veľmi dobrý text, inteligentný a vtipný, vychádzajúci z najlepších tradícií francúzskej komédie, nakoniec aj rovnomenný film bol výborný. Verím, že aj bratislavská inscenácia sa bude páčiť," dodáva Elena Flašková. ALEXANDER BALOGH