immer mehr Hitzetote in E. - stále viac obetí horúčav v E.
… spitzt sich die Lage auch - … sa situácia vyostruje aj
in Deutschland zu v Nemecku
die anhaltende Hitzewelle hat nach - pretrvávajúca vlna horúčav
einem Bericht des… 3 Todesopfer si podľa správy v… vyžiadala
gefordert 3 smrteľné obete
nach dem Zeitungsbericht hat das - podľa novinovej správy potvrdila
M. Klinikum bestätigt, dass alle m. klinika, že všetci 3 ľudia umreli
3 Menschen an den Folgen eines na následky úpalu
Hitzschlags starben
auch 2 weiteren Patienten, die beide - ani obom ďalším pacientom, kt.
jünger als 60 Jahre waren und mit mali menej ako 60 rokov
Hitzschlag einegliefert worden waren, a hospitalizovali ich s úpalom, sa
konnte nicht mehr geholfen werden už nedalo pomôcť
die Turiner Zeitung … berichtete - turínske noviny … napísali
unter Berufung auf Ärzte, die Zahl s odvolaním na lekárov, že počet
der Toten liege wesentlich höher mŕtvych je podstatne vyšší než
als im Durchschnitt priemer
die meisten seien Alte und Kranke - väčšina boli starí a chorí ľudia so
mit Herz- und Kreislaufproblemen srdcovými a obehovými problémami
oder mit Atembeschwerden alebo s dýchacími ťažkosťami
vor allem Norditalien wird seit Wochen - hlavne severné Taliansko už týždne
von einer Hitzewelle mit Temperaturen sužuje vlna horúčav s teplotami
um 40 Grad geplagt okolo 40°
Gesundheitsminister sagte, er habe - minister zdravotníctva povedal,
die Kommunen schon vor Wochen že komunity už pred niekoľkými
auf die möglichen Folgen týždňami upozornil na možné
der Hitzewelle hingewiesen následky vlny horúčav
wie viele der Todesfälle ausschließlich - koľko úmrtí zapríčinila výlučne
durch die Hitze verursacht seien, sei horúčava, je vraj ťažké určiť
sehr schwer festzustellen
Leute von Welt- Klatsch und Tratsch
Ernst-August von Hannover
hat seinen Führerschein für einen - prišiel na mesiac o vodičský
Monat verloren, ein f. Gericht preukaz, f. súd ho odsúdil za jazdu
verurteilte ihn wegen Fahrens … na pokutu 728 eúr
mit…. zu 728 Euro Strafe
der Ehemann von… war mit - manžel… sa hnal závratnou
atemberaubender Geschwindigkeit rýchlosťou po diaľnici smerom…
über die Autobahn Richtung… gebraust
den Führerscheinentzug habe der - zabavenie vodičáka si však
Adelige aber bereits verbüßt, da šľachtic už odpykal, lebo polícia
die Polizei ihm die Fahrerlaubnis mu odňala právo šoférovať už…
am… an Ort und Stelle abgenommen na mieste
Berti Vogts
im Hause von… musste die Polizei - musela polícia zasahovať kvôli
wegen eines lautstarken Ehestreits hlasnej manželskej hádke
eingreifen
das Ehepaar, das im Juli seine Trennung - manželský pár, ktorý v júli oznámil
nach 24 Ehejahren bekannt gegeben rozchod po 24 rokoch manželstva,
hat, äußerte sich nicht zu dem Vorfall sa k udalosti nevyjadril
Bruce Willis
ist überzeugt das Zeug zum guten - je presvedčený, že má na to byť
Soldaten zu haben dobrým vojakom
als er sich vor Jahren freiwillig - keď sa pred rokmi hlásil ako
meldete, habe man ihn wegen dobrovoľník, odmietli ho kvôli
seines Alters abgelehnt veku
dafür durfte W. für seinen neuen Film - ale zato sa mohol pre svoj nový
in Uniform durch den Dreck robben film plaziť v uniforme blatom
es sei großartig gewesen, vor allem - bolo to skvostné, hlavne preto, že
sa er blut- und dreckverschmiert zamazaný krvou a špinou vraj
besser aussehe vyzerá lepšie
Wladimir Klitschko
ein Vorteil des Männerdaseins ist für - výhodou mužskej existencie pre
den Boxer, dass Aussehen keine boxera je, že výzor nehrá
große Rolle spielt veľkú úlohu
ein Mann muss nur ein bisschen - muž musí byť len trochu krajší
hübscher als ein Affe sein, dann ako opica, a to stačí
reicht das schon
Nicole Kidman
hat sich gemeinsam mit Rock-sänger - si spolu s rockovým spevákom
eine Luxusyacht gemietet, um prenajala luxusnú jachtu, aby
gemeinsam 3 Wochen Ferien spolu strávili 3 týždne dovolenky
zu verbringen
sie haben Spaß zusammen und - spolu sa zabávajú a vychutnávajú
genießen diesen ersten Rausch si prvé opojenie lásky
ihrer Liebe