
Čínski novomanželia sa dali na svoju svadobnú fotografiu zväčniť s rúškami na tvári, na ktorých majú napísané „láska“. FOTO - REUTERS
Ľudia sa boja, platia zákazy odpľúvať a odhadzovať žuvačky na ulici. Vidiecke nemocnice nemajú peniaze na boj s chorobouPEKING - Čína priznáva, že svoj boj s chorobou SARS zatiaľ nezvláda. „Prevencia a kontrola SARS umožnili určité úspechy, ale situácia zostáva zlá. Epidémia nie je celkovo pod kontrolou a hrozí, že sa bude ďalej šíriť, zvlášť na vidieku,“ povedal v sobotu premiér Wen Ťia-pao.
Formalizmus a predstieranie, že sa nič nedeje, neprichádzajú do úvahy, citovali premiéra miestne médiá. Henk Bekedam, zástupca Svetovej zdravotníckej organizácie (WHO) v Pekingu, však kritizoval práve to, že nemá dostatok informácií a analýz od čínskych úradov. Na rozdiel od pekinskej radnice, ktorá oznámila, že situácia sa v metropole stabilizovala, nevidí ani žiadne zlepšenie. Znepokojuje ho, že asi v prípade polovice nových pacientov sa nepodarilo dokázať nijaký kontakt s osobami predtým chorými na SARS. „Súčasný trend epidémie a princíp šírenia nákazy sa nepodarilo v dôsledku viacerých neznámych faktorov dostatočne pochopiť.“
Čínska vláda sa usiluje orientovať na vidiek, chce zabrániť ďalšiemu šíreniu choroby. Miestnym úradom nariadila, aby pripravili a zmodernizovali vidiecke nemocnice a zdravotnícke zariadenia, ktoré sú v dezolátnom stave. V dedinách a malých mestách kliniky často neposkytujú viac ako posteľ a podávanie nepotrebných liekov. Mnohé nemajú ani na to. „Pre mnohých, možno až 30 miliónov ľudí žijúcich na vidieku, vlastne neexistujú žiadne služby,“ tvrdí poradca WHO v Číne James Killingsworth.
Čínou sa zatiaľ ďalej šíri panika, oveľa rýchlejšie ako vírus. V meste vzdialenom hodinu od Pekingu musela polícia zatýkať demonštrantov blokujúcich cestu k rozostavanej budove nemocnice, v ktorej by mala byť klinika špecializujúca sa na SARS. Ľudia stavali na cestách pred staveniskom nemocnice barikády a útočili aj na policajtov.
V inom postihnutom meste miestne úrady vypísali vysokú pokutu - v prepočte šesť dolárov - za pľuvanie na ulici. Tento zvyk je v Číne rozšírený. Ľudia považujú na základe čínskej tradičnej medicíny odpľúvanie za veľmi zdravé. V uliciach má hliadkovať tisíc zdravotníckych pracovníkov, ktorí majú pokutovať aj odhadzovanie cigariet a žuvačiek na zem a rovnako močenie na verejných priestranstvách.
Najväčším problémom však zostávajú nemocnice, ktoré nemajú takmer žiadne peniaze. Komunistická strana dlho oslavovala svoje úspechy v boji proti epidémiám od kiahní cez mor až po choleru, ktoré zabili milióny ľudí za desaťročia predtým, ako v roku 1949 zobrala moc do svojich rúk. Trhové reformy, ktoré oživili ekonomiku, však zdravotnícky systém dostali až na dno. Dvaja z piatich mestských obyvateľov nemajú vôbec žiadne poistenie. Týka sa to aj väčšiny migrujúcich pracovníkov, ktorých je v Číne asi sto miliónov, a práve táto skupina ľudí je najväščmi ohrozená.
(mch, reuters, čtk)