
V Hongkongu sa vrátili do škôl študenti. Pred vchodom ich všetkých dezinfikovali alkoholom, na tvárach musia mať rúšky. FOTO - ČTK/AP
Spia a jedia každý v inej miestnosti, používajú rozdielne kúpeľne a ak sa pozerajú spoločne na televíziu, zakrývajú si tvár rúškou, nikdy nesedia spolu na jednej pohovke.
Doktor Wu nie je chorý - teda aspoň zatiaľ nie. Ale je jedným z lekárov na frontovej línii boja proti SARS, neznámemu a smrteľne nebezpečnému druhu zápalu pľúc. To od základov zmenilo celý jeho život, prinútilo každým okamihom uvažovať, ako sa vyhnúť nákaze na túto vysoko infekčnú chorobu, ktorá už postihla najmenej 267 tunajších lekárov, sestier a medikov, a ako predísť mimovoľnému prenosu choroby na iných.
Doktor Wu sa predtým, než vstúpi do nemocničného oddelenia pre chorých na SARS, oblečie do troch vrstiev ochranných plášťov na jedno použitie a zakryje si tvár dvoma vrstvami rúšok. Nikdy do nemocničnej izby nevstupuje v civilných šatách pod plášťom a vždy sa prezlieka do špeciálneho nemocničného oblečenia.
Zásadne si so sebou do izieb neberie mobil, pager, hodinky, ceruzky ani žiadne iné osobné veci, aby sa nekontaminovali, a nikdy nepripustí, aby sa akýkoľvek predmet, ktorý bol na nemocničnom oddelení, ocitol v jeho aute, nieto v jeho domácnosti.
Starostlivosť o ťažko chorých a s ňou spojené neustále riziko smrtiacej infekcie si vyberá tvrdú emocionálnu daň na zdraví medicínskeho personálu. Doktor Wu, rovnako ako mnohí z jeho kolegov, v noci zle spí. A keď predsa len zaspí, trápia ho nočné mory. Nedávno sa mu napríklad snívalo, že vstúpil do oddelenia len s jedinou ochrannou rúškou. „V takom prípade by som sa nepochybne úplne nakazil. Zobudil som úplne vydesený, zaliaty potom.“
Všade tu panuje panická hrôza z choroby a riziko z každodenných návštev na pľúcnom oddelení je také veľké, že doktor Wu známym radšej nehovorí, čo robí, aby sa ho nestránili. Nepovedal to dokonca ani svojim rodičom, ani rodičom svojej manželky.
Hoci súhlasil s interview, odmietol ísť do reštaurácie alebo na iné verejné miesto pre prípad, že by mohol nakaziť ostatných. Namiesto toho trval na lekárskej izbe v Nemocnici princa z Walesu. Vysvetlil, že táto miestnosť má klimatizáciu oddelenú od klimatizačného systému zvyšku nemocnice.
Pred odchodom z pľúcneho oddelenia si najprv zobliekal kontaminované nemocničné oblečenie a prezliekol sa. Pri stretnutí s návštevníkom nepodal ruku na pozdrav.
Pretože pri potriasaní rúk sa môžu preniesť vírusy. Hongkonská správa začala kampaň, pri ktorej nabáda obyvateľov, aby si iba „hovorili ahoj a mávali si na rozlúčku“.
Potom s použitím kľúča vyťukal na tlačidlách kombináciu zámky na dverách lekárskej izby - to pre prípad, že by sa ich predtým niekto dotkol prstami infikovanými vírusom.
Vnútri rozľahlej opustenej miestnosti trval na tom, aby návštevník sedel viac ako meter a pol od neho, čo je maximálna vzdialenosť, na ktorú za normálnych okolností kvapôčky exhalácií docestujú. A potom začal rekapitulovať, ako sa zmenil jeho život. (čtk/nyt)
Jedenásť nových obetí
PEKING - V Ázii včera oficiálne pribudlo jedenásť nových obetí smrteľného vírusového ochorenia dýchacích ciest SARS. V Hongkongu však i tak úrady dovolili návrat 200-tisíc stredoškolákov do lavíc.
Na 97 stúpol počet úmrtí na epidémiu v Číne potom, čo bolo včera hlásených päť ďalších prípadov. Uviedla to agentúra Reuters. V Číne je podľa poslednej bilancie nakazených 2158 ľudí, z toho je 157 nových prípadov.
Hongkong má 1434 infikovaných (32 nových prípadov), počet obetí vzrástol o ďalších päť na celkových 99. Aj v Malajzii podľahol SARS ďalší chorý.
Ministri zdravotníctva 14 východoázijských krajín by sa mali tento týždeň zísť v Malajzii, aby hovorili o riešení zdravotnej krízy v regióne, oznámila agentúra Reuters.
V Hongkongu bolo po troch týždňoch obnovené vyučovanie pre stredoškolákov, ktorí včera sedeli v triedach v rúškach. Študentom je tiež v rámci prevencie meraná denná teplota. Žiaci základných škôl zostávajú naďalej doma a vyučovanie by sa snáď mohlo obnoviť v pondelok.
(čtk)