Vo Francúzsku vychádza preklad Husajnovej knihy

Paríž 7. februára (TASR) - Kniha Zabiba a kráľ, ktorej autorstvo sa pripisuje irackému diktátorovi Saddámovi Husajnovi, vychádza po prvý raz v západnej ...

Paríž 7. februára (TASR) - Kniha Zabiba a kráľ, ktorej autorstvo sa pripisuje irackému diktátorovi Saddámovi Husajnovi, vychádza po prvý raz v západnej Európe - konkrétne vo Francúzsku v náklade 30.000 kusov.

Dielo, ktoré je v Iraku bestsellerom, je postavené na romantickej zápletke lásky medzi obyčajným dievčaťom a kráľom starej Mezopotámie.

Kniha z roku 2000 rozvíja teórie o moci ľudu a nepriateľských konšpiráciách. Napríklad znásilnenie hlavnej hrdinky Zabiby komentuje nasledovne: "znásilnenie je najhoršia vec, ktorá sa môže prihodiť - a je jedno či ide o znásilnenie ženy, znásilnenie vlasti inváziou cudzích vojsk alebo znásilnenie zákona a práva uzurpátorom".

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

SkryťVypnúť reklamu

Francúzsky preklad vznikol vďaka horlivosti Gillesa Muniera, tajomníka spoločnosti francúzsko-irackého priateľstva. Cieľom jeho iniciatívy je ukázať "vnútorný svet" Saddáma Husajna, ktorý údajne nemá nič spoločné s "karikatúrou prezentovanou médiami".

V roku 2001 preto Munier tajne doviezol výtlačky knihy z Bagdadu. Prípadný zisk z predaja chce v hotovosti odovzdať irackému Červenému polmesiacu. Munier momentálne pracuje na svojom treťom preklade diela Saddáma Husajna s názvom "Ľudia, mesto", ktorý opisuje jeho detské časy.

Vydavateľstvo Rocher, ktoré dielo vydáva, zaujalo neutrálny postoj a knihu označilo za "svedectvo", ktoré je dôležité poznať pred "tým, čo sa chystá".

Zabiba a kráľ bola zatiaľ preložená iba do čínštiny, no už sa podpísali zmluvy s vydavateľstvami v Rusku, arabskom svete a Grécku, pričom v krátkom čase možno vyjde aj v Japonsku, Taliansku, Španielsku, nie však v USA.

SkryťVypnúť reklamu

Napriek momentálnej situácii francúzsky vydavateľ chce "otestovať americký trh" a distribuovať dielo Quebecu v polovici februára.

SkryťVypnúť reklamu

Najčítanejšie na SME

Komerčné články

  1. CTP Slovakia sa blíži k miliónu m² prenajímateľnej plochy
  2. Ako mať skvelých ľudí, keď sa mnohí pozerajú za hranice?
  3. Expertka na profesijný rozvoj: Ľudia nechcú počuť, že bude dobre
  4. Zažite začiatkom mája divadelnú revoltu v Bratislave!
  5. Myslíte si, že plavby nie sú pre vás? Zrejme zmeníte názor
  6. Jeho technológie bežia, keď zlyhá všetko ostatné
  7. Wolt Stars 2025: Najviac cien získali prevádzky v Bratislave
  8. The Last of Us je späť. Oplatilo sa čakať dva roky?
  1. Leto, ktoré musíš zažiť! - BACHLEDKA Ski & Sun
  2. Slovensko oslávi víťazstvo nad fašizmom na letisku v Piešťanoch
  3. CTP Slovakia sa blíži k miliónu m² prenajímateľnej plochy
  4. Zlaté vajcia nemusia byť od Fabergé
  5. V Košiciach otvorili veľkoformátovú lekáreň Super Dr. Max
  6. Ako mať skvelých ľudí, keď sa mnohí pozerajú za hranice?
  7. Ako ročné obdobia menia pachy domácich miláčikov?
  8. Probiotiká nie sú len na trávenie
  1. Myslíte si, že plavby nie sú pre vás? Zrejme zmeníte názor 6 795
  2. Expertka na profesijný rozvoj: Ľudia nechcú počuť, že bude dobre 6 634
  3. Unikátny pôrod tenistky Jany Čepelovej v Kardiocentre AGEL 4 739
  4. V Košiciach otvorili veľkoformátovú lekáreň Super Dr. Max 4 666
  5. CTP Slovakia sa blíži k miliónu m² prenajímateľnej plochy 3 645
  6. Jeho technológie bežia, keď zlyhá všetko ostatné 2 297
  7. Ako mať skvelých ľudí, keď sa mnohí pozerajú za hranice? 2 166
  8. Zažite začiatkom mája divadelnú revoltu v Bratislave! 1 269
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťZatvoriť reklamu