grand wedding princeznú po veľkolepej svadbe
thousands lined the streets of the N. - tisíce lemovali ulice n.
capital to cheer newlywed daughter hlavného mesta, aby prevolávali slávu
and her husband dcéru-novomanželku a jej muža
as they rode in a horse-drawn carriage - keď sa viezli kočom ťahaným koňmi
decked with flowers a posypaným kvetmi
pipers played traditional music as the black - gajdoši hrali ľudovú hudbu, pričom štyri
carriage was pulled by four white horses biele kone ťahali čierny voz
the marriage of … only daughter to - svadba … jedinej dcéry s neurodzeným
a commoner as the biggest social mužom bola najväčšou spoločenskou
event in the kingdom in years udalosťou v kráľovstve za celé roky
giving the monarchy and the impoverished - takže monarchia a chudobný národ
nation a brief chance to forget dostali šancu nakrátko zabudnúť na
a palace bloodbath krviprelievanie v paláci
a 29-year-old computer graduate waved - 29-ročný absolvent počítačov bodro
cheerfully through the ride from the mával počas jazdy z paláca s pagodovou
pagoda-roofed palace to his mansion strechou do jeho sídla
in an upmarket neighbourhood v honosnej štvrti
king walked alongside as the princess - kráľ kráčal vedľa princeznej, keď ju
was carried from the palace to the niesli z paláca ku koču na krytých
carriage in a palanquin nosidlách
then he bade farewell to his daughter, - potom sa rozlúčil s dcérou,
dressed in a bright red sari weaved oblečenou do jasnočerveného sárí
with gold thread pretkaného zlatou niťou
and to the groom, who wore traditional - a so ženíchom, ktorý mal na sebe
tight trousers and knee-length shirt tradičné tesné nohavice a košeľu po kolená
late-night wedding, held on the palace - neskorá nočná svadba, čo sa konala na
lawns, was a private affair attended trávniku paláca, bola súkromnou
by relatives and royal guests záležitosťou, prítomní boli
len príbuzní a kráľovskí hostia
monarch is revered as an incarnation - panovníka uctievajú ako vtelenie
of Lord Vishnu, one of the supreme božstva Višnua, jedného z troch
Hindu trinity gods najvyšších hinduistických božstiev
no commoners aside from servants are - na kráľovské pozemky zvyčajne
usually allowed inside nepustia žiadnych neurodzených,
the royal compound s výnimkou služobníctva
N. royals often wed the children - členovia n. panovníckej rodiny si
of India‘s former princely families but často berú deti z bývalých in.
they also marry wealthy locals kráľovských rodín, ale sobášia sa aj
s bohatými miestnymi obyvateľmi