zbierkach Stromy s nami tromi, Spokornatenie, Krajina, Podobnosť krajín, Správy z domova, Mám bosé srdce a ďalšie.
Ako prekladateľ významne priblížil slovenskému čitateľovi klasickú i modernú maďarskú poéziu. Preložil výbery z Lajosa Kassáka, Gyulu Illésa a ďalších. Spolupracoval pri vydávaní a šírení literatúry slovenských autorov v Maďarsku. Jeho zbierky a preklady viackrát ocenili. V posledných rokoch bol pracovníkom Národného osvetového centra a venoval sa najmä výchove mladých literátov, bol členom mnohých porôt na posudzovanie tvorby začínajúcich básnikov a prozaikov. (tasr)