
FOTO – ARCHÍV
Vlani v takomto čase odchovanec topoľčianskeho hokeja ĽUBOMÍR VIŠŇOVSKÝ (roč. 1976) pomáhal slovenskej hokejovej reprezentácii na postupovej ceste do finále majstrovstiev sveta v Petrohrade. Vtedy mohol málokto tušiť, že nevysoký obranca (178 cm, 78 kg) bude o rok patriť medzi najlepších nováčikov NHL. Šikovný korčuliar s dobrou prihrávkou a ofenzívnym inštinktom siaha s tímom Los Angeles Kings v play off Stanley cupu po finále Západnej konferencie. Králi vyradili v 1. kole favorizovaný Detroit 4:2 na zápasy a potom ich čakal víťaz Prezidentskej trofeje základnej časti NHL Colorado Avalanche.
Po štyroch stretnutiach s lavínami ste prehrávali 1:3, v piatok ste však v Denveri odvrátili prvý postupový mečbal Colorada. Je to tým, že po zranení ruky ste už nastúpili aj vy?
(Smiech) „To iste… Celé naše mužstvo podalo mimoriadne zodpovedný kolektívny výkon, výborne sme bránili, podržal nás brankár Potvin. Deväť minút pred koncom riadneho hracieho času po buly v útočnom pásme Robitaille víťazným zásahom šokoval zaplnenú halu Pepsi Center. Výsledok 0:1 je veľavravný. Presvedčili sme sa, že s jedným z hlavných kandidátov na Stanley cup môžeme hrať vyrovnaný duel a pri troche šťastia aj vyhrať. Sme radi, že séria sa znova vrátila do Los Angeles k nášmu úžasnému publiku. V meste anjelov sa hokej dostal na prvé stránky novín, čo predtým nebývalo.“
Predtým ste s Coloradom doma dva razy prehrali. Neodvrátili sa od vás fanúšikovia?
„Vôbec nie! Aj keď sme v závere zápasov prehrávali, diváci v 20-tisícovom športovom paláci Staples Center nám pripravili standing ovation. Mráz mi behal po chrbte. Zohnať vstupenky na nedeľňajší šiesty zápas s Coloradom (hral sa dnes nadránom nášho času – pozn. red.) bolo jedným z najväčších problémov víkendu v L. A.“
V čom tréner Andy Murray zmenil taktiku vášho mužstva po prehrách s tímom Avalanche?
„Najproduktívnejšieho útočníka Colorada Švéda Forsberga si osobitne všímala dvojica obrancov Norström – Miller. Konštruktívnemu centrovi takmer nič nedovolili. Celkovo sme však v defenzíve hrali pozornejšie ako predtým. Na druhej strane treba priznať, že súperovi chýbal maród Sakic – nebezpečný strelec. V 1. kole s Detroitom sme obrátili sériu, keď sme prehrávali 1:2 na zápasy a 0:3 vo štvrtom súboji. Robíme si nádeje, že takýmto zlomom bolo aj piatkové víťazstvo v Denveri.“
Základnú časť ste s výnimkou jedného zápasu odohrali celú, no v play off sa na vás lepia zranenia. Najprv noha, teraz ruka. Už ste zdravotne fit?
„Ľavá ruka ma stále pobolieva, lekári mi zápästie pred zápasom zatejpovali. Minulý týždeň som dostal prudký úder hokejkou – sekeru, ako hovoríme v hokejovom slangu – na röntgene mi zistili, že mám trochu odrazené z kostičky. Za normálnych okolností by som sa zrejme liečil, ale teraz, keď sa hrá play off, nemôžem stáť bokom. Vždy som sníval, že by som raz chcel bojovať o Stanley cup, takže sa nepatrí fňukať. Doliečim sa po sezóne. Stál som štyri stretnutia, teraz mám veľký hlad po hokeji.“
Aký priestor vám dáva tréner na ľade?
„Z farmy v Lowelli povolali Švéda Lilju, tréner teraz točí v zostave sedem obrancov. Dvojice sa často menia, takže si zahrám so všetkými. Najčastejšie ma posiela tréner na pľac pri presilovkách.“
Piatkové víťazstvo v Colorade bolo pekným darčekom v predvečer 29. narodenín spoluhráča Žigmunda Pálffyho. Stihli ste ho už osláviť?
„Nie, nechali sme to na koniec sezóny. Samozrejme, vedeli sme o Žigovom sviatku, ale po zápase sme boli takí unavení, že v lietadle na ceste domov sme zväčša podriemkavali. Pálffy je výraznou osobnosťou mužstva, s Jožkom Stümpelom nesmú chýbať na ľade v najdôležitejších chvíľach stretnutia. Žigo je aj správnym kamarátom, v úvode sezóny mi bol ako brat. Bez jeho pomoci by som sa tu ťažko uchytil.“
Na play off za vami zo Slovenska pricestoval aj starší brat Tibor Višňovský, útočník extraligistu HK 36 Skalica. Ako si zvykol v L. A.?
„Chodí na hokej s vygúlenými očami, je to preňho veľká škola. Žiaľ, nemám naňho veľa času, v meste si s angličtinou musí vystačiť sám.“
A čo vaša angličtina? Môže slovenská skupina v kabíne používať rodnú reč?
„So spoluhráčmi sa už dohovorím, aj keď to nie sú žiadne filozofické debaty. Samozrejme, s Pálffym a Stümpelom sa rozprávam po slovensky, nikto sa nad tým nepozastavuje. Napokon, v šatni znie okrem angličtiny silno aj francúzština – keď sa rozprávajú kanadskí rodáci z frankofónnej oblasti: Robitaille, Fiset, Laperriere, Belanger, Boucher.“
Máte čas sledovať majstrovstvá sveta v Nemecku?
„Na obrazovke som videl časť prenosu zo zápasu Kanada – Rusko, výsledky našich sledujem len cez internet. Posledný zápas so Švédskom Slovensku nevyšiel, ale rozhodujúce chvíle šampionátu prídu v play off!“
ONDREJ GAJDOŠ